Osa Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Оса говорит.
Osa fala.
Оса...
Osa...
Нет, больше на OSA похоже.
- Não, mais tipo OSA.
Возможно ОСА
E deve ser da OSA.
Мы только что приезали в офис и пытаемся расшифровать файлы, чтобы узнать зачем OSA понадобилось убить Боба.
Estamos a caminho da sede para desencriptar os ficheiros, e descobrir porque a OSA quer o Bob morto.
Чувак? Откуда у OSA досье на мужа Илсы?
Meu porque é que a OSA tem um ficheiro do marido da Ilsa?
Она родилась в Санкт-Петербурге, и она закончила Московский университет, где и была завербована для О.С.А. секретного отделения русской разведки.
Nasceu em S. Petersburgo e formou-se na Universidade de Moscovo, onde foi recrutada para a OSA, um ramo secreto dos serviços de segurança russos.
Он посмел говорить открыто в моем присутствии.
Osa falar na minha presença.