Owns Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Yeah, Tess is working on that back at Watchtower, which... Я высоко ценю помощь, but she's running around there like she owns the building.
Sim, a Tess está a trabalhar nisso na Torre de Vigilância, no qual... aprecio a ajuda, mas ela anda lá às voltas como se fosse dona do prédio.
I get that House is an ass, but at least he owns it. В не понимаете.
Sei que o House é um idiota, mas, ao menos, admite-o.
Это скрыто в ее оболочке корпуса под таким количеством псевдонимов that mom owns it.
Está escondida sob tantos pseudónimos, que ninguém sabe que a minha mãe é a dona.
That's right... it's one of dozens of businesses she owns, and not all of them are on the up-and-up.
- É isso mesmo. É um das dezenas de negócios dela, e nem todos são legais.