Pad Çeviri Portekizce
42 parallel translation
Каждая зарубка - это говнюк из колледжа, которого я отправил в ВТВ.
Tem uma marca por cada universitário de merda como tu que pediu a PAD.
Я прочитал это.
Eu li aqui no meu pad de manifesto.
Всё, что ты когда-нибудь захочешь узнать о Земле - всё в этом падде.
Tudo o que sempre quiseste saber está aí mesmo, nesse pad.
Компьютер, загрузи файл в падд...
Computador, descarregar o processo para o pad F-7. - Vá lá.
Однажды в уикэнд я был с друзьями в баре за территорией академии.
Um fim de semana, estava com uns amigos num bar fora do campus, o Launching Pad.
Посадочная платформа си.
Aterrar em Pad C.
Падд - здесь, журнал капитана - там, может быть, несколько программ голопалубы.
Um pad aqui, um diário da capitão lá. Possivelmente um par de programas do Holodeck.
Здравствуйте, майор. Вы пробовали тайскую лапшу?
Major, já tentou o Pad Thai?
FAT PAD биопсия и брюшная компьютерная томограмма дали отрицательный результат на рак, но...
- A biopsia do tecido adiposo e a tomografia abdominal foram negativas para cancro.
Пат, начинайте трансляцию конференции после звонка.
Pad, estamos todos aqui, portanto passa a chamada logo que tiveres.
Для моей маленькой Лили-лапушки - только самое лучшее.
Só quero o melhor para a minha Lily pad.
Мой приятель Пол выпил литр.
O meu amigo Pad foi ao Irão..
сегодня Тайская еда, никакого арахиса.
Pad thai, sem amendoíns.
Пад Юм Мао.
Pad Yum Mao.
Я решила, что ты заработаешься допоздна, и принесла твоей любимой тайской еды.
Imaginei que ias estar a trabalhar até tarde, por isso trouxe-te a tua Pad Thai favorita.
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени
Decerto, você, seu descendente cultural, consegue dividir Pad Thai e sonhos.
Джимми будет помогать там по пятницам.
Sexta-feira, aqui o Jimmy vai ser o braço direito do Pad.
Это кинотеатр, библиотека, музыкальный магазин, и всё это в одном офигенном планшете.
É um cinema, uma biblioteca e uma loja de música integrados num fantástico... Pad.
Выглядит очень аппетитно
podemos comer este Pad Thai. Parece delicioso.
С пятницы Джимми у него помощником.
Sexta-feira, aqui o Jimmy vai ser o braço direito do Pad.
Лили-Лапушка?
- Lily Pad?
После того, как я откусил нос человеку, в тюремной расовой войне, и после продаж, уже приготовленного Пад Тая, футбольным мамашам. здесь довольно неплохо.
Após arrancar o nariz de um tipo numa guerra de raças na prisão, vender Pad Thai pré-cozido para mães atletas até é bacano.
Так, у нас здесь две колонки, коврик для мыши и никакого компьютера.
Está bem, há duas colunas para computador, um mouse pad e nenhum computador.
Oh, Goldie's been turning out a new girl at his pad.
O Goldie trouxe uma miúda com ele.
Так что я купила всё натуральное и делаю китайскую лапшу
Comprei ingredientes biológicos e estou a fazer pad Thai.
- Я люблю китайскую лапшу
Eu adoro pad Thai.
Картофельное пюре с чесноком, салат с зеленью, кукурузный хлеб и, эм, пат тай ( тайское блюдо из рисовой лапши ).
Puré de batata com alho, macedónia de legumes com alface, pão de milho e Pad Thai.
Мне... ну жаль.
Pad... Peço desculpa!
Его баллы по контрольным перекрывают всех остальных учеников.
Sua resultados dos testes pad os números para todos os alunos menos dotados.
Её от...
O pad...
Мы здесь не коврик для мыши выбираем!
- Não estamos a comprar um mouse pad.
Я не сомневаюсь, что тебя уже все с этим достали. Но может, подпишешь мой Хрен-пэд?
Ouve, tenho a certeza de que estás farto disto, mas podes assinar o meu Dick Pad?
Носи этот планш-дозер всегда с собой.
Mantém esse Dozer-pad contigo em todos os momentos.
По данным твоего планш-дозера, четверо твоих сослуживцев собрались вокруг твоего стола за последние 90 секунд.
De acordo com o teu Dozer-pad, quatro dos teus colegas estão reunidos na tua secretária há 90 segundos.
У них была убойная тайская лапша.
Eles arrasavam no "Pad Thai."
Какую-нибудь рисовую лапшу.
Tipo Pad See Ew ou algo do género?
Гостиница для секса.
- É como um "sex pad".
Поллитра.
Pad, rão.
Переводчики : sabian, sevikl, Melodie, mex, lydinka, maxuser, Zigal, Antoxin, beowolf, Sergex, Maria654, lammer, mcler, pad
Tradução e Legendagem Mónica Moreira / CRISTBET, Lda.
С Днем Святого Валентина, Лили-лапушка.
Estás de volta! Feliz Dia de S. Valentim, Lily Pad.
3 сезон, 19 серия.
Maxine, Max Junior, e Maxi-Pad.
Ты говоришь Под, я говорю Пад.
Tu dizes "Pod", eu digo "Pad".