Pale Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Slender and pale
Elegante e alvo
Выпуклые буквы, шрифт "пэйл нимбус".
Letras Pale Nimbus de relevo.
У нас здесь 2 светлых пива прямиком из Бемиджи и...
Temos dois Bemidji Pale Ales e...
Пaлe - caмкa.
Pale é fêmea.
Не пытайтесь меня обмануть!
- E uma garrafa de Pale Ale?
Розы красные, фиалки голубые, Я хороший человек, and you can bite my pale, unrefined ass. "
" As rosas são vermelhas, as violetas são azuis, eu sou boa pessoa e tu podes morder-me o cú.
Он одет в футболку с надписью
Ele usa uma camisa que diz "Segurança Pale".
В этот день 15 лет назад Было объявлено перемирие, и Бледные Войны завершились.
Há 15 anos atrás, o cessar-fogo foi declarado e a Guerra Pale acabou.
Волже. Я боролся с ними на исходе войны.
Lutei contra eles durante a Guerra Pale.
А все эти горожане знают о твоих научных достижениях? Во время Бледных войн?
Será que estas pessoas da cidade sabem das tuas realizações científicas durante as Guerras Pale?
За этим человеком тянется вереница незаконных убийств со времен Бледных войн.
Há um rasto de mortes inexplicáveis na vida deste homem, a começar nas Pale Wars.
They're pale ales!
São cervejas brancas!
♪ Looking kind of sick, all green and pale ♪
Pareciam mal, todos verdes e pálidos
Он родом из Пале, его отец священник.
Ele é de Pale. O pai dele é padre lá.
Трифун Грабеж... из Пале.
Trifun Grabez. De Pale, conforme me disseram.
Один из заговорщиков, из Пале.
Um dos conspiradores. Em Pale.
Я подслушала, как братья Бишоп допрашивали Бледного Дэйла в холле.
Ouvi os irmãos da Bishop a interrogar o Pale e o Dale.
- Пиво?
- Para ser exacto, 2 garrafas de'Pale Ale'e um pacote de aparas de porco. - Cerveja?