Pants Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Это кто там, Хиллард - Короткие штанишки?
É a Hot Pants Hilliard que estou a ouvir?
Мы поняли, Короткие штанишки. Мы поняли.
- Recebido, Hot Pants.
Субтитры предоставлены :
Tradução : CapBoy Revisão : No Pants Jimmy Jamma
Так и скажите этой вашей фифе!
Diga isso à Miss Hot Pants.
Как там наша фифа?
Como vão as coisas com a Hot Pants?
- "Материнская забота".
- Shirts Pants. Holy Shirts Pants.
У них есть фабрика, называется "Материнская забота".
Têm um negócio de investimento chamado "Holy Shirts Pants."
- Извини, Штанишки!
- Desculpa, Pants.
- Не называй меня так.
- Não me chames "Pants."
Рад тебя видеть, Штанишки.
É bom ver-te, Pants.
Привет, Штанишки!
Olá, Pants.
Спокойно, Нэнси!
Ora, Nancy Pants...
Тебе нужна помощь, Нэнси-Штанишки.
Precisas de ajuda, Nancy Pants.
Не называй меня "штанишки".
Não me chames "Pants."
Точно, тренировался для зажигательного стриптиза.
- Sim. Tenho treinado para o "Pants off, Dance Off".
Нэнси-штаны?
- Nancy-pants!
On the other, I reported Karl's credit cards stolen, and I cut the pockets out of all of his pants.
Por outro, dei os cartões de crédito do Karl como roubados, e cortei fora os bolsos de todas as calças dele.
Губка Боб Квадратные Штаны!
O Sponge-Bob Square-Pants!
Со старого ворчуна сдасться. Это на него похоже.
E então, como pomos esta cara no velho e rabugento Mcgrumpy Pants?
You can keep your little CSI kit in your pants.
Pode guardar o seu kit de CSI no bolso das calças.
But party pants ruined it for everyone, who still isn't wearing her seat belt.
Mas esta rapariga das festas estragou isso e ainda não tem o cinto de segurança posto.
Симпсоны S23E07 Человек в синих фланелевых штанах.
The Simpsons S23E07 The Man in the Blue Flannel Pants
Come on, she's got no clothes on. Give her your pants.
Ela não tem roupas, dá-me as calças!
You wanna give her some pants? Give her your pants.
Se queres dar-lhe calças, dá-lhe as tuas.
No, I'm not gonna give her my pants.
Não vou dar-lhe as minhas calças.
My pants are important to me.
As minhas calças são importantes para mim.
What makes you the arbiter of whose pants are important, and whose pants are not important?
As tuas calças são importantes, é as dos outros não são?
You don't need pants.
Não precisas de calças.
What the... - How the fuck you need pants to drive?
Como é que precisas de calças para conduzir?
Come on, give... I'm not giving her my fucking pants!
Não vou dar-lhe as minhas calças.
Keep it in your pants, Dale!
Tem calma, Dale!
You're gonna get your pants wrinkled.
Vais ficar com as calças enrugadas.
Итак, я только что разговаривала с Ником, and this is a real shame in the pants, but he's not coming home tonight.
É uma pena, mas hoje não vem para casa. - Então, porquê?
- I'd like to put that butt in ski pants.
- Enfiava-o numas calças de esqui. - O que significa isso?
Oleg Burov's ass will be kicked out of this country so fast, he won't have time to buckle his pants.
Oleg Burov vai ser chutado deste país tão depressa que não vai ter tempo de vestir as calças.
Насчёт жены Рида, нашла кучу фотографий Мэрилин с мистером "Забавные штанишки".
Sobre a esposa do Reed, encontrei um monte de fotografias de Marilyn com o Sr. Fancy Pants.
- Ты только что назвала его мистером "Забавные штанишки".
- Bem, a modos que acertaste em cheio - com o "Sr. Fancy Pants".
Это единственный раз, где Супервесельчак встречает Доктора Могучие Штаны.
Ali está a que o Super Fun Guy conhece o Dr. Power Pants.
Я взяла "Стальные магнолии", "Жареные зеленые помидоры" и "Джинсы-талисман".
Trouxe Flores de Aço, Mulheres do Sul e The Sisterhood of the Traveling Pants.
Джинсы-талисман, Джинсы-талисман.
Traveling Pants, Traveling Pants.
Достаточно времени для меня чтобы войти схватить маленькую мисс заколю - всех и возьму Керолайн
Apenas o tempo suficiente para me para entrar, tirar Little Miss Stabby-Pants, e agarrar Caroline.
Я – шикарная Фрэнни, одна из собственников этого учреждения.
Sou Fancy Pants Franny, sou proprietária disto.
Quagmire, pull down your pants!
Quagmire, baixa as calças!
Cleveland's pants are off, Lois!
O Cleveland já baixou as calças, Lois!
( PANTS ) Мне нужно лекарство, оно в моем кармане.
Preciso de medicação, está no meu bolso.
- I don't need pants?
Eu não preciso de calças?