English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ P ] / Parker

Parker Çeviri Portekizce

1,466 parallel translation
- А потом поспала на Шоне Паркере.
Adormeceste com o Sean Parker.
- Я Шон Паркер.
- Sou o Sean Parker.
В середине сольного выступления Шона Паркера, да?
Foi algures a meio do "espectáculo" do Sean Parker?
Я Шон Паркер.
Sou o Sean Parker.
Сейчас, мистер Паркер.
Sem dúvida, Sr. Parker.
У Шона Паркера 6.47 %.
O Sean Parker com 6,47 %.
А ты ему тогда : "Шон Паркер передал :" Пошёл в жопу ".
E depois dizes : "O Sean Parker manda-o foder."
Насколько была размыта доля Шона Паркера?
E as do Sean Parker?
Паркер, подойди к нему поулыбайся. Ну... постреляй глазками - это должно получиться. - Что?
Parker, o que podias fazer era ir até lá, charmosa e sorridente.
Паркер, ты - обаяшка.
Parker, tens de conseguir isto.
- Я Паркер.
- Sou a Parker.
Я горжусь тобой, Паркер!
Estou orgulhoso de ti, Parker.
Да. Он зовет меня "Паркер".
Ele trata-me por Parker.
Паркер! - Да? - Ты нарушила первое правило.
- Parker, rompeste a primeira regra.
Паркер!
Parker, está tudo bem.
Да нет, все нормально, просто мне было интересно смотреть,... как Паркер падает задницей на снег, это прикольно, но я бы хотел, покататься еще раз, по-настоящему.
Não, tudo bem. Só estou a dizer que gostaria de intensificar a diversão. Foi engraçado ver a Parker sempre a tombar, mas seria porreiro... fazer ski de verdade.
Нет, нет. Паркер, я был не против того, чтобы ты поехала с нами.
Não, não, Parker, não referi isso, a sério.
Паркер, ты помнишь, 7-8-60?
Parker, não te esqueces, 7860?
Это просто ветер, Паркер.
- É só o vento, Parker.
Паркер, взгляни на меня!
Parker, olha para mim.
Вот видишь! Паркер умеет подбодрить!
A Parker conseguiu suster a tensão, meu.
Ну чего ты, не умрет она.
Ela não vai morrer de fome. Tu não vais morrer, Parker.
- Эй, Паркер!
- Parker. - O quê?
Бонни Паркер и Джеймс Барроу
" - Os seus nomes... - Bonnie Parker e James Barrow"
Бонни Паркер и Клайд Барроу.
"Bonnie Parker e Clyde Barrow".
Меня зовут Паркер.
Chamo-me Parker.
Формально меня на службу не брали, но я действую как представитель маршала Рубена Когбёрна и судьи Паркера.
Embora não formalmente nomeada, estou a trabalhar como agente do Marshal Reuben Cogburn e do tribunal do juiz Parker.
Или отвезу к виселице в Форт Смит, если судья Паркер так решит.
Ou ver-te na forca em Fort Smith quando o juiz Parker decidir.
Похоже, никто из нас не увидит судью Паркера.
Parece que nenhum de nós verá o juiz Parker.
Привет, Паркер.
Olá, Parker.
Полковник Том Паркер
O Coronel Tom Parker.
- Паркер.
- Parker.
Райан Паркер, наш вице президент, отвечающий за сделки.
Ryan Parker, o nosso vice-presidente.
"П." "П." Паркер.
"P." "P." Parker.
И Вы также были дома... Раньше тем вечером у мистера Раяна Паркера Ведь так?
E também estava na casa... do Sr. Ryan Parker esta noite, não estava?
Что мистер Паркер Управляющий вице-президент... Выделенного подразделения Универмага Мэйфлауэр.
O Sr. Parker é o vice presidente... aqui nesta loja da Mayflower.
И по протоколу, если что-то идет не так, моя обязанность... Немедленно связаться с мистером Паркером.
E pelo protocolo, se alguma coisa corre mal, é o meu dever... contactar o Sr. Parker imediatamente.
Как только закончите с моей травлей, и вернетесь к своей непосредственной работе... То просто обрадуетесь увидев, что Согласно телефонным записям... Я пытался звонить мистеру Паркеру.
Assim que vocês me deixarem e voltarem ao vosso trabalho... vão ficar felizes de ver nos registos do telefone que eu de facto... tentei ligar ao Sr. Parker.
Возможно, я должен добавить : в то время как мистер Паркер, по вашим словам, был жестоко убит.
Provavelmente, poderei acrescentar, durante o tempo em que o sr. Parker estava a ser, como vocês dizem... brutalmente morto.
Паркер?
O Parker? O meu Parker?
Мой Паркер? Рыжеволосый, худощавый, все еще спящий в кровати-машинке Паркер?
Cabelo ruivo, magricela, que ainda dorme numa cama com forma de carro de corrida, esse Parker?
Доктор Паркер, из "Всемирной инициативы докторов". Но вы можете звать меня Леонард.
Dr. Parker, da Iniciativa Global Doutoral, mas pode chamar-me de Leonard.
Леонард Паркер. "Всемирная инициатива докторов".
Leonard Parker. Da Iniciativa Global Doutoral.
Это доктор Паркер из ВИД, помните меня?
É o Dr. Parker, da IGD, lembra-se? - Sim.
Паркер на репетиции.
O Parker está no ensaio da banda.
Отто Октавиус, Серебряный Сёрфер, Питер Паркер, о, и самое худшее,
Silver Surfer, Peter Parker e o pior de todos :
Паркер!
Parker.
Если мы останемся здесь, то точно замерзнем, а он умрет.
Parker, se ficarmos aqui, vamos congelar e ele morrerá.
Здравствуйте, миссис Скаво.
Olá, Sra. Scavo. Vimos buscar o Parker para a escola.
. Эй, доктор Паркер!
Dr. Parker!
Агент Паркер? О, нет.
- Agente Parker?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]