Pascagoula Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Значит, я буду должен дать показания.
Vou apanhar o avião para Pascagoula para prestar depoimento. Eu sei.
- Кажется, знаю. - Он славный Мальчик и все такое, он поехал в "Костко", в Паскагулу, и купил себе большую Магнитолу. - Что?
Pois bem, ele é bom rapaz, mas foi ao Costco de Pascagoula, comprou um rádio que é uma bomba, e não pára de tocar aquela música!
У иМак едет в Паскагулу и покупает себе зтот грохочущий ящик, чтобы слушать зту дрянь.
O Weemack deslocar-se a Pascagoula e comprar um rádio com estéreo para ouvir aquela porcaria!
Нет, Паскагула.
Não, Pascagoula.
Нэш был прилежным корабельным инженером на верфях в Паскагуле.
Nash era um arquitecto naval dedicado nos estaleiros de Pascagoula.
Скажи Шерману, что мы контролируем территорию От Паскагулы до границы Алабамы.
Diz ao Sherman que controlamos tudo, desde Pascagoula até a fronteira do Alabama.
Они контролируют территорию от Меридиана до Паскагулы.
Eles controlam tudo, do Meridiano até ao Pascagoula.
С этого дня, Мы провозглашаем землю к северу от болот Паскагулы... И к востоку от реки Перл до границы Алабамы...
"A partir de hoje, declaramos que a terra a norte do pântano Pascagoula, e ao leste do Rio Pérola da fronteira do Alabama, passa a ser o Estado Livre de Jones."