Perez Çeviri Portekizce
238 parallel translation
- Люди, мичман Перез.
- Os humanos, Alferes Perez.
Cпacибo, гeнepaл Пepeз.
Obrigado, General Perez.
Oт Пepeзa - нeт, нo вcякoe бывaeт.
Do Perez, duvido. Mas nunca se sabe, não seria nada de novo para nós.
Xopoшo нac вcтpeчaeшь.
Umas boas-vindas agradáveis, Perez.
Эрнесто Перез Баладерас.
Ernesto Perez Balladares.
Эндрю Перез.
Andrew Perez.
Если бы закон не обязывал тебя исполнить волю миссис Перез- -
Se não fôssemos obrigados a seguir as instruções da Sra. Perez, tinhas...
- Новенький?
- Keith Perez.
Может преподнести ему букет роз? Можешь и букет, но я предлагаю привезти ему Санчо Переса.
Podias fazer isso, mas sugiro que lhe leves Sancho Perez.
ћисс ѕерес, это мисс Ќоколс.
Srta. Perez? Essa é a Srta.
- я оставлю вас вдвоем.
Perez, ela a deixará a par do que está acontecendo.
- ћиссис ѕерез, идите к дет € м, пожалуйста.
- Srta. Perez! Por que não vai dar uma olhada nas crianças?
Мистер Пэрэз дэ ла Торрэ!
Sr. Perez de la Torre.
Бывший босс Сильвио Переса.
O antigo chefe do Sylvio Perez.
Прямо как Сильвио Перес.
Como o Sylvio Perez.
Против Сильвио Переса?
Contra o Sylvio Perez?
Слушай, факт в том, что как только ты убил Алехандро Переса в моей гостиной, ты потерял всю власть над нами.
A verdade é que, ao assassinar Alejandro Perez na minha sala, perdeu todo e qualquer poder que tivesse sobre nós.
Мы студенты мистера Перэса, изучаем испанский.
Estudantes de espanhol. Alunos do Sr. Perez.
Агент Линдси Перез.
Sou a agente especial Lindsay Perez.
Я агент Перез. Это агент Страм.
Sou a agente especial Perez e este é o agente especial Strahm.
Здравствуйте, агент Перез.
Olá, Agente Perez.
Предупреждаю, агент Перез.
Considera o meu aviso agente Perez.
Миссис Перез?
Mrs. Perez?
Детектив Перез уже там. Он уже там?
O Detective Perez está lá.
Я сказала это Перезу и Рейли.
Falei nisso ao Perez e ao Riley.
Да, хорошая идея, только не Перез и Рейли.
- É uma boa ideia. Mas o Perez e o Riley, não.
Как и ты, Рейли, Перез. Даже Карен знала их.
Tal como tu, o Perez, o Riley e até a Karen.
- Перез, да?
- És o Perez, não és?
Я говорил с Рейли и Перезом.
- Falei com o Riley e com o Perez.
Я проломлю череп этому Перезу за то, что заставил меня пройти через эту хрень. - Терк.
Vou enfiar um balázio no cabrão do Perez, no meio da testa, por me fazer passar por isto.
Он поверил этому чертовому Перезу.
Acredita mesmo no cabrão do Perez. Tem calma.
Поверь мне, Перез не зря ополчился против меня.
Acredita no que te digo, há uma razão para o Perez andar atrás de mim.
Перез слишком умен, чтобы так сглупить.
O Perez é demasiado esperto para ser tão estúpido.
Да, детектив Перез.
Aqui, Detective Perez.
Ты много времени проводишь с Перезом.
Tens passado muito tempo com o Perez, não?
Достань мне всё, что сможешь найти на Переза и Райли, всё, что они знают обо мне.
Dá-me tudo o que conseguires descobrir sobre o Perez e o Riley. O que eles sabem sobre mim.
Да, это детектив Корелли. Я пытаюсь дозвониться до детективов Переза и Рейли, но я не могу их найти.
Fala a Detective Corelli, tentei contactar os detectives Perez e Riley, mas não consigo localizá-los.
Это насчет агента Перес.
- É por causa da Agente Perez.
Агент Перес, добро пожаловать в мир, который вы изучали так долго.
Olá, Agente Perez, seja bem-vinda ao mundo que há muito estuda.
Услышьте мое предостережение :
Atente ao meu aviso, Agente Perez :
Я сожалею об агенте Перес.
Lamento mesmo o que aconteceu à Agente Perez.
Сожалею об агенте Перес.
Lamento pela Agente Perez.
Морин получила имейл от некоего Луиса Переса.
A Maureen recebeu um e-mail de um Luis Perez.
- Вы знаете человека по имени Луис Перес?
- Conhece um homem chamado Luis Perez? - Não. Nunca ouvi falar dele.
- А по информатору Морин, Луису Пересу?
Alguma coisa sobre o informador da Maureen, Luis Perez?
Логан проследил Луиса ПерЕза до его дома в Бёрбэнке.
O Logan localizou o Luís Perez numa residência em BurBank.
Мистер Перез?
Sr. Perez?
Детективы Дукетт и Перез расскажут нам некоторые новости - и ответят на ваши вопросы.
Os Detectives Duquette e Pérez vieram dar-nos o que esperamos que seja uma nova perspectiva sobre o tema e responder a qualquer questão que vocês tenham.
- Мой партнер, детектив Перез.
A minha parceira, a detective Pérez.
Розенберг, Перес, вы слышите?
Rosenberg, Pérez, escutam-me?
Луис Перез говорит, что он не писал писем Морин.
O Luís Perez diz que ele não mandou o e-mail à Maureen.