English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ P ] / Petroleum

Petroleum Çeviri Portekizce

31 parallel translation
По "Дент Петролеум", даже по стрелковому клубу.
Da Dent Petroleum, do clube de tiro.
И пока они платят мне зарплату, я делаю то, что они мне говорят.
- A Benthic Petroleum pagou-te para isso. Por isso, dado que são eles a pagarem, vou onde me disserem.
Бентик Петролиум принимает участие в спасательной операции... но у нас очень мало информации.
Somos nós! Somos nós, pá! A Benthic Petroleum está a participar na operação de recuperação, mas dispomos de pouca informação.
Чем занимаетесь в БП мистер Симс?
O que está a fazer na Brish Petroleum, Sr. Sims?
- Парни из БП. Видрин и Калуза.
Os tipos da BP British Petroleum.
Участники заплатили по 50 бакс чтобы послушать эту речь представителя National Petroleum Council, группы, консультирующей Белый Дом в вопросах связанных с нефтью и газом.
O público pagou 50 dólares cada para ouvir este discurso do Conselho Nacional de Petróleo, um grupo que aconselha a Casa Branca em assuntos de petróleo e gás.
Не срослось.
Estivemos em Londres três meses a tentar apanhar a British Petroleum.
BP сбросило несметное количество галлонов нефти в Мексиканский залив, а это должно нас напугать?
British Petroleum despejou litros no Golfo do México, e devemos assustar-nos com isso?
Попробуем ещё раз.
- Tenta novamente. Sou uma mulher de negócios, trabalho na "RINK Petroleum". Não sou uma espia.
"Ринк Петролеум", секьюрити.
"RINK Petroleum", segurança.
Тайные операции Подразделение :
Vice-presidente de Produto e Desenvolvimento da "RINK Petroleum"
Я встану в очередь за BP
Vou ficar na fila atrás da British Petroleum.
Вы здесь для дачи показаний по делу против Emerson Petroleum?
Veio depor no caso da Emerson Petroleum?
Нефтяная скважина, принадлежащая компании Emerson Petroleum.
- Um poço de petróleo. Pertencia e era explorado pela Emerson Petroleum.
Emerson Petroleum - проигрышное дело. Нет. Поэтому они пригласили меня исправить ситуацию.
Não, a Emerson Petroleum ia perder este caso, por isso, chamaram-me para resolver a situação.
И Emerson Petroleum придется пойти на мировое соглашение.
A Emerson Petroleum será obrigada a chegar a um acordo.
Харви, Emerson Petroleum предлагает 25 тысяч долларов каждому из твоих клиентов.
Harvey, a Emerson Petroleum oferece 25 mil dólares a cada um dos seus clientes.
Я записала телефонный разговор в Emerson Petroleum.
Pus escutas nos telefones da Emerson Petroleum.
Это конференцсвязь между Тревисом Таннером и несколькими высокопоставленными директорами в Emerson Petroleum.
Isto é uma chamada entre o Travis Tanner e vários diretores da Emerson.
Это телефонный разговор между тобой и директорами Emerson Petroleum, где вы говорите о том, что ты нанял человека для запугивания Кенни Вердаско.
Uma conversa entre si e a Emerson Petroleum, a falar de como mandou um homem para intimidar o Kenny Verdasco. Ouça.
Помнишь первый день тут, разлив British Petroleum?
Lembras-te do teu primeiro dia aqui, o derrame da BP?
Сиган Петролеум
- Da Segan Petroleum.
Владелец этого танкеры - Эвергрин петролеум.
A Evergreen Petroleum é dona do camião de materiais perigosos.
Эвергрин Петролеум. Знаю.
Evergreen Petroleum.
Сообщение безопасности предоставлено корпорацией "Вектор Петролеум".
Esta mensagem é da Vector Petroleum.
Я представитель "Вектор Петролеум".
Represento a Vector Petroleum.
Сообщение безопасности предоставлено корпорацией "Вектор Петролеум" — топливо нашего будущего ". — О нет.
Esta mensagem de segurança é-vos trazida pela Vector Petroleum.
- Я навожу мосты с "Тэрритори Петролеум". У них крепкие позиции, кое-что отыграем.
A Territory Petroleum tem bons números.
Мы были в Лондоне три месяца, пытаясь зацепить British Petroleum.
Uma história verídica.
Позвоните им, я работаю на "Ринк Петролеум".
Eu trabalho para a "RINK Petroleum".
Сэмюэль Ренд.
Vice-presidente da Vestant Petroleum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]