Pharma Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Крутые фарма-встряски пришли и ушли, Ненси, а я отправляюсь в тюрьму.
A Big Pharma fode-nos a vir e a ir, Nance e eu vou para a prisão.
Я иду в тюрьму, а большая фармацевтика остается без меня.
Vou para a prisão enquanto a Big Pharma vagueia impune.
Ты и сейчас на колесах?
Estás mesmo numa Big Pharma?
Билли Тозин, покинувший Конгресс, чтобы стать исполнительным директором PhRMA, лоббист фармакомпаний перешел на зарплату 2 миллиона долларов в год
Billy Tauzin abandonou o Congresso e foi para administrador da PhARMA o lobby da indústria farmacêutica auferindo um salário anual de dois milhões de dólares.
Вы много взяток берете от Большой Фармы?
Você aceita subornos da Big Pharma?
Насколько возможно благодаря лошадиной дозе успокоительного.
Tão preparado quanto a Big Pharma pode preparar um homem.
Big Pharma, BP, Halliburton.
Rio Tinto.
[Перечислены мировые лидеры в экологически вредном производстве]
Big Pharma, BP, Halliburton.
У меня трусы есть, которые больше закрывают..
Porque eu ia fio no "Mulheres em Pharma" brunch.
Элайза, можно тебя на секундочку?
Como foi o brunch "Mulheres em Pharma" - Esta manhã?
Передохни, Элайза. Почувствуешь себя лучше. Оу, ну, привет, Генри.
Brunch do próximo ano "Women in Pharma", que gostaria de estar em def.
"Дракотех" и "Квиллан Фарма".
Welzyne, Dracotech e Quillan Pharma.
Большую Ферму?
Big Pharma?
Грей Фарма.
A Gray Pharma.