English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ P ] / Pibb

Pibb Çeviri Portekizce

35 parallel translation
- У нас есть соевое молоко.
Temos Clamato, Sr. Pibb, e leite de soja.
Горон Пибб в одиночестве против пяти Пантер.
Gordon Pibb, só, enfrentando 5 Pumas.
Пибб без боя не сдастся.
Pibb não vai abaixo sem dar luta.
Пибб уходит. Мишел возвращается.
Gordon Pibb sai fora, Mitchel Jones regressa.
Если у них продается мистер Пибб, возьмите мне средний стакан.
Se tiverem Sr. Pibb, quero um médio.
О, Стэн. Фабрика Мистера Пибба?
Stan, a fábrica do Sr. Pibb?
Мистер Пибб идёт с нами бок-обок всю жизнь, правда?
O Sr. Pibb tem-nos mesmo acompanhado, não tem?
Мистер Пибб... краеугольный камень нашей любви... вкусный, освежающий и абсолютно без претензий.
Sr. Pibb... a pedra fundamental do nosso amor... deliciosa, refrescante, e sem nenhuma pretensão.
Нет, Мистер Пибб просто зарабатывает себе на жизнь.
Não, o Sr. Pibb faz merecer o seu ordenado.
Добро пожаловать на экскурсию Мистера Пибба.
Bem-vindos à Experiência Sr. Pibb.
Ты получил мой мэйл с разными идеями для маек Мистера Пибба?
Recebeste o e-mail que te enviei com diferentes ideias para as t-shirts Pibb?
Боб, можно ли сказать, что здесь Пибб превращается в Мистера Пибба?
Bob, dirias que era aqui que onde põem o "Pibb" no Sr. Pibb?
Интересно, а где настоящий Мистер Пибб?
Pergunto-me se existe um Sr. Pibb verdadeiro?
Нда, они закрывают Мистера Пибба. Что?
Sim, vão descontinuar o Sr. Pibb.
Стэн, представь себе наше будущее без Мистера Пибба! Не паникуй.
Stan, como enfrentaremos o futuro sem o Sr. Pibb?
Мы начнём кампанию за спасение Мистера Пибба среди широких масс.
Nós... Começaremos uma campanha com o objectivo de salvar o Sr. Pibb.
Мы должны оповестить об этом мир и спасти Мистера Пибба.
Temos de espalhar a palavra e salvar o Sr. Pibb.
Как Мистер Пибб, тем самым пользуясь своими ПИббинциальными полномочиями, я объявляю войну жажде!
Como Sr. Pibb, exercito o meu direito Pibbidencial para declarar guerra... à sede!
И это же я говорю вам, выпускникам Военно-морской академии, я знаю, что вы с радостью пожертвуете своими жизнями в гонке за сбор подписей во спасение Мистера Пибба для следующих поколений.
Digo-vos finalistas, da Academia Naval, sei que darão de bom grado as vossas vidas para obter assinaturas para salvar o Sr. Pibb para as gerações que virão.
Мистер Смит, мы из компании "Мистер Пибб".
Sr. Smith, somos da Companhia Sr. Pibb.
Мы подвели Пибба.
Desiludimos o Pibb.
Я Мистер Пибб.
Sou o Sr. Pibb!
Нет, Стэн, вот мистер Пибб.
Não, Stan, este é o Sr. Pibb.
Попробуйте Пибб-Экстра.
Tentem Pibb Xtra.
Это выход из ситуации, но это не Мистер Пибб.
Parece-me bem. Mas não é Sr. Pibb.
Я влюбился не в Мистера Пибба.
Não me apaixonei pelo Sr. Pibb.
Хотя, вот такой малонеизвестный фактик - мистера Пибба на самом деле зовут Сеньор Ржавая вода...
Porém, um pequeno facto, Mr. Pibb originalmente chamado "Senor Brown Water".
Буду платить тебе 4.50 $ в час, и сколько угодно Мистера Пибба.
Pago-te $ 4,50 à hora e todo o Sr. Pibb que conseguires beber.
Я буду платить тебе два доллара в час... и сколько угодно Мистера Пибба.
Pagava $ 2 à hora e todo o Sr. Pibb que conseguires beber...
Я взяла шипучки и что-то, что называется "Хола-Кола".
Tenho um Shasta, um Mr. Pibb e algo chamado Hola Cola.
Pibb. - Больше ничё не было.
- Era só o que havia.
Pibb. Пей давай.
Então tome.
Мистер Пибб?
Sr. Pibb?
"Мистера Пибба"?
Sr. Pibb?
Pepper, а это Mr.
Pibb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]