Piper Çeviri Portekizce
997 parallel translation
Я представил вам мисс Пайпер, Джим?
Já lhe apresentei a Menina Piper?
Доктор Пайпер.
Doutor Piper.
Пусть доктор Пайпер встретит нас в комнате управления с Кельсо.
Peça para o Dr. Piper ir ter connosco à sala de controlo com o Kelso.
А, это тот самый актер.
O rapaz que vive com a Zoe Piper.
Пайпер, проблема вот в чём.
Piper, aqui está o problema.
Пайпер!
Piper!
Пайпер, я ошиблась.
Piper, eu estava errada
- Пайпер, помоги!
- Piper, socorro!
Пайпер, они были там, а теперь исчезли.
Piper, elas estavam lá e agora desapareceram.
Говорю же, Пайпер, заклинание подействовало.
Eu estou a dizer-te, Piper, o feitiço funcionou.
Подождите, Пайпер, не уходите.
Espera, Piper, não vás.
Это её сестра Пайпер.
É a irmã, Piper.
Я здесь весь вечер пробуду. Пайпер, я тебе перезвоню.
Piper, eu volto a ligar.
Всегда есть Пайпер, Фиби и другие молодые одинокие девушки.
Há sempre a Piper, Phoebe Ou qualquer outra jovem solteira por aí.
Пайпер, это не факт.
Não era por minha causa. Piper, você não sabe isso.
Пайпер.
Piper.
Пайпер, Фиби, вы где?
Piper, Phoebe onde estão?
Пайпер?
Piper?
Но я делала её на Таити.
Fi-la no Tahiti. Fica com o troco, Piper!
Это не первое свидание, Пайпер.
Não foi exactamente o nosso primeiro encontro, Piper!
Пайпер, сколько это длится?
Piper, demora quanto tempo?
Дыши, Пайпер, дыши.
Respira, Piper, respira.
Пайпер, скажи что-нибудь.
Piper, fala comigo.
Пайпер, мы убедились в том, что мы добрые ведьмы.
Piper! Já falámos sobre isso. Somo bruxas boas.
Пайпер? Фиби?
Piper, Phoebe.
Пайпер, я хотела вызвать электрика, но нельзя уходить из музея до 6.
Piper, se fosse por mim, tinha esperado pelo eletricista, mas eu não posso deixar o museu antes das 6.
Пайпер, у неё нет мечты.
Piper, a rapariga não tem ambição.
- Привет, Пайпер.
- Olá, Piper.
Пайпер, это моя сумочка!
Piper, essa é a minha bolsa!
Мы с Пайпер переехали сюда только потому, что наша семья жила здесь поколениями.
A única razão pela qual eu e a Piper desistimos do nosso apartamento e mudámo-nos para cá novamente foi porque esta casa tem estado na nossa família desde há gerações para cá.
- Пайпер, иди сюда.
- Piper, põe-te aqui!
- Значит, Пайпер останавливает время.
- Isto quer dizer que a Piper para o tempo.
Пайпер точно нет дома, разве что она не превратилась в кошку.
Bem, a Piper não está definitivamente em casa, a menos que se tenha transformado numa gata.
- Пайпер оставила сообщение?
- A Piper deixou uma mensagem?
- Пайпер?
- Piper?
Пайпер, Фиби быстро наверх, сейчас!
Piper, Phoebe saiam daqui. Já!
Малышка Пайпер?
Pequena... Piper?
Ничего, Пайпер, я уже не маленький.
Já sou crescido, Piper.
Иди к Фиби, Пайпер и Прю.
Vai ter com a Phoebe, Piper e a Prue...
Это же Пайпер.
É mesmo da Piper.
Мне кажется, Пайпер нравится Лео.
Acho que a Piper gosta do Leo.
- С которым ты ужинала?
- Piper falou com o Jack.
Пайпер, послушай меня.
Piper, escuta-me.
Да, Пайпер, а я Рози О'Доннелл.
Sim, claro Piper.
Пайпер, о чём ты говоришь?
Piper, estás a falar sobre o quê?
- Нет.
E a Piper?
Думаешь, я выиграла в лотерею.
Piper, não é como se tivesse ganho a lotaria.
Пайпер и Фиби сейчас с ним ужинают.
A Piper e a Phoebe estão agora lá com ele.
Пайпер умеет останавливать время
Piper, tu páras o tempo.
Подумай, Пайпер.
Pensa nisto, Piper!
- Пайпер.
Piper...