English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ P ] / Pirate

Pirate Çeviri Portekizce

80 parallel translation
Будешь "Пиратские" чипсы?
Queres Pirate's Booty?
Так, когда отключили Pirate Bay в прошлом году, во время рейда
Então quando o Pirate Bay foi fechado ano passado, e durante o ataque
I Will Rise Up И я восстану
Pirate Records, Ltd.
Теперь тебе пора появиться перед камерой, мой привлекательный пират.
É hora de te pores tu à frente duma câmara, Pirate bonitão.
Он был пиратом. Мы были лучшими друзьями, но со временем всё изменилось.
Ele foi Pirate e éramos amigos porreiros,
Ар! А, добро пожаловать в Пиратский Бургер, приятель.
Bemvindo ao'Pirate Burger', colega.
- Я только что ела в Пиратском Бургере.
Acabei de comer no Pirate Burger.
Я потратила лучшую часть дня... умоляя капитана Пиратского Бургера дать вам 2-ой шанс.
Passei a maior parte do dia... a pedir ao Capitão do Pirate Burger para lhe dar outra oportunidade.
- Вы хотите вернуться в Пиратский Бургер?
- Quer voltar ao Pirate Burger?
Добро пожаловать в Пиратский Бургер.
Bem-vindo ao Pirate Burger.
В начале 21 века The Pirate Bay становится крупнейшим в мире сайтом по обмену файлами
Nos primeiros anos do século XXI, O Pirate Bay tornou-se o maior site de partilha de ficheiros do mundo.
Этот фильм об основателях The Pirate Bay Готфриде Свартхольме Варге, Фредрике Нейе и Петере Сунде
Este documentário acompanha os fundadores do Pirate Bay : Gottfried Svartholm Warg, Fredrik Neij e Peter Sunde.
Правительство США грозит применением торговых санкций - если файлообменные сайты, наподобие The Pirate Bay, не будут закрыты.
O Governo dos E.U.A. ameaçou com sanções comerciais a menos que os sites de partilha de ficheiros como o Pirate Bay, sejam desligados.
TPB AFK Пиратская бухта - Отойдя от клавиатуры
THE PIRATE BAY LONGE DO TECLADO
Судебный процесс против основателей The Pirate Bay начнётся завтра.
O julgamento contra os fundadores do Pirate Bay começa amanhã.
Что станет с The Pirate Bay, если вас признают виновными?
O que irá acontecer com o Pirate Bay se vocês forem considerados culpados?
Готфрид / anakata Завтра суд не над The Pirate Bay.
Não é o Pirate Bay que irá a tribunal amanhã.
Этот суд для того, чтобы вовлечь нас - тех, кто связан с The Pirate Bay в политический процесс.
É sobre apanharem-nos, por estarmos ligados ao Pirate Bay num julgamento político.
Петер / brokep Половина всего BitTorrent трафика координируется The Pirate Bay.
Metade de todo o tráfego do BitTorrent é coordenado pelo Pirate Bay.
Судебный процесс над The Pirate Bay вызвал широкий резонанс.
O interesse pelo julgamento do caso de partilha de ficheiros em Estocolmo é enorme.
Я начал занимался The Pirate Bay, потому, что мне интересны информационные технологии.
Envolvi-me com o Pirate Bay por causa desse meu interesse.
Для меня the Pirate Bay - это технический вызов.
Para mim, o Pirate Bay é um desafio técnico.
Так выглядит The Pirate Bay изнутри?
É este o interior do Pirate Bay?
The Pirate Bay.
O Pirate Bay.
Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты.
Dois meses mais tarde Gottfrid precisaria de mais largura de banda para o Pirate Bay.
И мы использовали его для the Pirate Bay.
Usámo-la para o Pirate Bay.
А это правда, что среди компьютеров The Pirate Bay был ваш собственный?
É verdade que entre os servidores do Pirate Bay havia um que lhe pertencia?
Я купил компьютер и отдал его "Пиратскому комитету".
Eu comprei um servidor que doei ao Pirate Bureau
Что такое "Пиратский комитет"?
O que é o Pirate Bureau?
"Если The Pirate Bay осудят, станут ли они мучениками?"
"Se o The Pirate Bay for condenado, eles não vão tornar-se mártires?"
Пиратский комитет был создан летом 2003.
O Pirate Bureau apareceu no verão de 2003.
Название "Пиратский Комитет" было легким выбором.
O nome, Pirate Bureau foi uma escolha fácil.
Опишите значение The Pirate Bay.
Descreva a importância do Pirate Bay.
The Pirate Bay дает каждому возможность делиться материалами.
O Pirate Bay permite que as pessoas partilhem material.
"Свидетель The Pirate Bay завален цветами."
"Testemunhas do Pirate Bay inundadas com flores."
Офицер полиции, который занимался расследованием дела The Pirate Bay, был нанят киностудией, сразу же после расследования.
Um policia que trabalhava com a investigação do Pirate Bay foi empregado por um estúdio de cinema logo após as investigações.
Мне кажется, у The Pirate Bay снова был перебой с питанием.
Acho que cortaram a energia ao Pirate Bay outra vez.
Когда представители медиаиндустрии шлют претензии связанные с нарушением авторских прав, The Pirate Bay публикует переписку на своем сайте
Quando a indústria do entretenimento enviou reivindicações de direitos de autor, o Pirate Bay publicou as suas respostas no site.
Верно ли, что в ходе расследования было конфисковано 195 серверов и 11 из них принадлежали Пиратской бухте?
É verdade que a acusação confiscou 195 servidores e que 11 pertenciam ao Pirate Bay?
Они нападают на компанию, которая не имеет ничего общего с Pirate Bay.
Estão a atacar uma empresa que nada tem a ver com o Pirate Bay.
Просто потому что создатели были вовлечены Пиратской Бухтой просто ради забавы.
Simplesmente porque os co-fundadores estão envolvidos no Pirate Bay apenas por gozo.
По прошествии рейда The Pirate Bay был выключен у вас не осталось ни одного сервера, верно?
Quando o Pirate Bay ficou offline depois do raide policial não tinham mais servidores, certo?
Мы рады вам сообщить, что The Pirate Bay снова в сети!
É um prazer anunciar que o Pirate Bay está online novamente!
Пиратская бухта не заинтересована музыкой и фильмами.
O Pirate Bay não está interessado em música e filmes.
The Pirate Bay это площадка для обмена любым типом файлов.
O Pirate Bay é um meio genérico para distribuição de todos os tipos de ficheiros.
Люди не должны говорить, что The Pirate Bay занимается лишь распространением пиратских фильмов и музыки.
As pessoas não deveriam dizer que o Pirate Bay é apenas para difundir filmes e músicas ilegais.
На ваш взгляд, какую цель преследовала the Pirate Bay?
Qual foi o propósito do Pirate Bay na sua opinião?
- Как финансируется the Pirate Bay?
- Como é financiado o Pirate Bay?
Когда ты стал пресс-секретарем Пиратской Бухты?
Quando se tornou porta-voz do Pirate Bay?
Никто не хотел этим заниматься, но было важно сообщать что the Pirate Bay делает что-то значимое.
Ninguém queria fazer esse papel, mas era importante para comunicar que o Pirate Bay estava a fazer algo importante.
Таким образом, The Pirate Bay не так уж идеален.
Assim, o Pirate Bay não é idealista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]