Players Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Хэттрик против Игроков, в каком году?
Três arcos sucessivos contra os Players nesse ano?
Короче, я же вам сказал, как надо себя вести.
Como eu estava a dizer, vocês sabem, eu estava a dizer, vocês sabem, Ohio Players...
Я состою в театральном клубе Лэнгли, мы ставим Красавицу и Чудовище.
A produção dos Langley Players de "A Bela e o Monstro".
Не придётся экономить на предметах первой необходимости, вроде наручных часов или Мр3 плеера.
Você não tem que restringir as coisas essenciais como relógios, MP3 players.
Встретимся до мальчишника в клубе "Плэйерс"?
Podes-te encontrar comigo no Players Club antes de ires ter com os rapazes?
Это тот, с кем ты встречалась в клубе "Плэйерс"?
Esse seria o tipo com quem te encontraste no Players Club.
Он получил возвращено Потому что я потратил все свои деньги на игроков.
Recuperei-o, porque gastei todo o meu dinheiro em Players.
Эй, мы собираемся пойти получить некоторые Beers Более у игроков.
Vamos beber umas cervejas no Players.
Either way, it's - -... terrible card players.
Enfim... Péssimos jogadores.
72-я улица. Бруклинские игроки.
A 72nd Street, a Brooklyn Players.
"Назад к Мафусаилу".
- Os Methuselah Players.
Мои предки умели обходиться без ирригационных систем или DVD-плееров.
Os meus ancestrais sobreviveram sem um sistema de irrigação ou DVD players.
Она пропустила банкет на мероприятии Клуба Игроков.
Ela desapareceu quando fez um catering no Players Club.
Клуба Игроков?
Players Club?
Но сегодня здесь семинар участник клуба, а потом вечеринка для них.
Mas há um seminário e uma pós-festa no Players hoje.
Латинские игроки.
Latin Players.
Один из Латинских игроков.
Afiliado com os Latin Players.
Мы работаем над делом против авторитетных парней, а вы всё испортили!
Estamos a construir um caso contra alguns dos maiores "players" e vocês estragaram tudo!
Но они сказали нам, что банда с 54 улицы и Латинские Игроки недавно сильно враждовали.
Mas eles disseram-nos que os Street Gangsters da 54ª e os Latin Players têm andado em conflito ultimamente.
Ну, мы же знаем, что у Игроков и банды с 54 улицы довольно длинная история вражды.
Bem, quero dizer, sabemos que os Players e os 54 Street G tem uma longa história de guerras de gangues.
Сэм, не делай этого играет [Ohio Players'Love Rollercoaster]
Não posso. Vais imaginar qualquer coisa.