Product Çeviri Portekizce
8 parallel translation
А все из-за того, что ты не хочешь подумать о размещении скрытой рекламы.
Certo, porque não queres começar a pensar em product placement.
Теперь ты начнешь думать о размещении рекламы.
Tu queres começar a pensar em product placement.
Если я попрошу его поднять контракты, вы сможете серьезно задуматься над размещением скрытой рекламы?
Se eu lhe pedir para ir buscar o contrato e lê-lo, vocês têm uma conversa séria comigo sobre product placement?
Ты говоришь, я слушаю, скрытая реклама, две минуты.
Estás a falar, eu estou a ouvir. Product placement.
Как только мы начнем показывать скрытую рекламу...
Introduzir o product placement...
Все должно быть естественно.
O product placement já aí está.
No. Uh, Barb got great product for great value, and I got reimbursed by the manufacturers.
A Barb arranjava bons produtos por bons preços e sou reembolsado pelos fabricantes.
You wear designer jeans and coconut hair product.
Vestes jeans de marca e produtos de cabelo de coco.