English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ P ] / Push

Push Çeviri Portekizce

54 parallel translation
С момента вступления Америки в войну союзники готовили секретно и тщательно - "Большой прорыв", величайшую битву в истории. И вот последний звонок...
Desde a entrada dos americanos na guerra, os aliados prepararam silenciosamente o "Big Push", a maior batalha da história.
Вместо того, чтобы размахивать заявлениями, и следить за вашими взглядами, мы сделаем это у вас на глазах.
Rather than hold it over everybody's head, we'll push it to a head.
Will I have to push you two around all day?
Tenho de andar a empurrá-los o dia todo?
С шнурками...
Transparente? Push up?
Don't push me, don't push me Cos this shit just won't stand
Não me irrites Porque não vai resultar
- Ла Пуш, детка.
- La Push, querida. Alinhas?
Ла Пуш пляж в резервации квилетов.
A praia de La Push, na Reserva Quileute.
Ла Пуш, детка.
La Push, querida.
Это Ла Пуш.
É... La Push.
- Ла Пуш.
- La Push.
Она забрала мой товар.
Ela está a tentar levar o último sutiã push-up deste tamanho.
Белла, помнишь день когда мы гуляли по пляжу в Ла-Пуш?
Bella, lembras-te quando caminhámos na praia, em La Push?
Кричи, вопи, реви,
# Stop all the rivers Push, strike and kill #
I have to believe that when push comes to shove, Америка выберет правильный путь.
Tenho de acreditar que quando chegar o momento decisivo, a América fará a coisa certa.
- Push это происходит, продолжать настаивать.
Empurra, continua a insistir.
Судебные дела общедоступны, и ты зря надела секси бра?
Os registos são públicos por isso usaste um sutiã push-up em vão?
Перевод команды ChuckSite.ru
Chuck S04E13 "Chuck Versus The Push Mix"
And what were you doing when you decided to push Denny out of our Wall Street turf?
E o que estavas a fazer quando decidiste tirar o Denny de Wall Street?
Твоё детство было основано на книге Сапфир "Тужься"?
A tua infância foi baseada no romance "Push", da Sapphire?
Вместе устраивали адское недоразумение под Солт-Эн-Пепа...
E a nossa infame routina de dança do Salt-N-Pepa's "Push lt."
TheBestRuTranslate amp ; mentalist _ tv Lie _ to _ Me, _ Sati _, donatino, Night _ Light, sche, LovEnglish, Miss _ A _ B, gtash, la _ push, utyara, MayyaTheBee, Levity, jordy _ rivers, muchacha, Mraka, anonym.
Adaptação para Português : zecacurto
Таг Брэнтли. Топ-менеджер энергетиков "Агро Пуш".
Tug Brantley, CEO da bebida energética Aggro Push.
Посмотрим. The bottom line is, I need to push my proposal through,
A questão é que preciso da minha proposta aprovada.
Because I wouldn't like to push inwhere I'm not wanted.
Porque não queria meter-me onde não sou chamado.
Смотри, это Лиус Пурье, кажется работавшая в фирме, которая вроде бы изобрела бюстгальтеры.
Olha, é a Louise Poirier quem eu acredito que tenha trabalhado para a empresa que provavelmente criou o "sutiã maravilhoso". ( = push-up )
# Push the sky away... #
# Push the sky away... #
- Только мы должны вступать..
- Só precisamos de unir... - "Push, push the sky away".
Они начинают..
"Push". Eles vão...
- # Push the sky away... # - # You've got to just... you've got to... #
# Push the sky away... #
Эй, эй, просто.. просто послушайте. "Push the sky away."
Ei, apenas um pouco Push the sky away.
# Push the sky away...
# Push the sky away...
# Push the sky away. #
# Push the sky away. #
# Push the sky away
# Push the sky away
Just one more push.
Só mais um empurrão.
One more big push, ok?
Mais um grande empurrão, sim?
One, two, three... push!
Um, dois, três... força!
Это имя из моей с Ядриэлем песни, понятно?
Então! Push It é a minha música e do Yadriel, entendes?
Я зайду и увижу, как мама делает папе "Туда-сюда"?
Vou encontrar a mãe a fazer um "Push Pop" ao pai?
Что такое "Туда-сюда"?
Que é um "Push Pop"?
- Что такое "Туда-сюда"?
- Que é um "Push Pop"?
Даже в помойках интернета не видел "Туда-сюда".
Já percorri as entranhas da Internet e nunca vi um "Push Pop".
- Да, меня следует пригласить в дом и предложить леденец.
Seria educado convidares-me a entrar e ofereceres-me um Push-Pop.
If one could push them hard enough for long enough, then there is more likelihood, obviously, of being able to break them.
Se pudéssemos empurrá-los Duro o suficiente por tempo suficiente, Então há mais probabilidade, Obviamente, de poder quebrá-los.
ПРЕШЕС ( по роману "Тужься" Сапфиры )
Baseado no Romance "Push" de Sapphire
Анатомия Грей 6x17 - Push
Temporada 6 Episódio 17 "Push"
FreeDoom, _ Sati _, HAT7ER, ldinka, rovendran, Miss _ A _ B, Lenin _ Died, NadiNka1008 jordy _ rivers, okechukwu, la _ push anonym Мне жаль.
Sinto muito.
TheBestRuTranslate Переводчики : rovendran, _ Sati _, jordy _ rivers, Lenin _ Died, anonym, la _ push, NadiNka1008, ldinka, FreeDoom, HAT7ER, Miss _ A _ B, okechukwu.
Adaptação para Português : zecacurto
Miss _ A _ B, Tara _ dea, jordy _ rivers, Diana0419, anonym, tara _ sova, Seregil _ Sati _, baramunda, la _ push, Pampush ldinka TheBestRuTranslate mentalist _ tv
Adaptação para Português :
Какие же?
Comprar mais push-up bras?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]