Raff Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Идите помогите Рифф-Раффу.
Vão ajudar o Riff Raff.
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Magenta, estou bastante grato a ti e ao teu irmão Riff Raff.
Слушай, Рафф, позвони Томми. Узнай, где он.
Raff, chama o Tommy Descobre onde é que ele anda.
Как и мы с Родом, он и Рафф - лучшие друзья. С той лишь разницей, что эти недоумки воруют.
Tal como eu e o Tom, o Raff e o Tom são grandes amigos, a única diferença é que eles roubam casas.
- Вытяни руку, Рафф.
Estende a tua mão, Raff.
- Чего сделать? Вытяни свою руку, как Рафф, и мы увидим, сколько тебе лет.
Estende-a como o Raff para vermos a tua idade.
А Зеб и Рафф, тем временем, умудрились пропустить жеребьевку, потому что были заняты тем, что делают лучше всего :
Aaaarghh! O Zeb e o Raff perderam o sorteio porque estavam a fazer o que sabem fazer melhor assaltar casas, algo que eles mais tarde se viriam a arrepender.
РАФФ ВСЁ ТАКОЙ ЖЕ МЕЛКИЙ ВОРИШКА.
Raff ainda é um ladrãozeco.
Но меня больше волнует вопрос о Рафаэле Маркисе?
Mas a verdadeira questão é saber como é esse tal Raff?
- Ну, ты говорила что придешь.
Raff ligou? - Disse que estaria aqui.
Мы можем встретиться позже? Часов в 9.
Raff, podemos nos ver mais cedo esta noite, por volta das nove?
Ты хочешь, что бы в основе с твоим парнем Рафом были лож и обман?
você quer um relacionamento sério com o Raff e mente?
- Не твое дело, что я делаю с Рафом.
- Raff não é da sua conta.
С Рафом легко, никакого давления.
É tão bom que o Raff não fique pressionando.
Это здорово. Кит меня чем-то занимает и это отвлекает меня от мыслей о Рафе. Это помогает.
Na verdade seria perfeito, se Keith continuasse assim, e eu não fosse tão obcecada pelo Raff, acho que daria certo.
С Раффом и Брук и Тревис!
Eu também, com Travis, Raff e Brock.
- Ей... нет!
- Ei, Raff.
- Привет, Раф.
- Olá, Raff.
Раф, мне холодно и он его мне одолжил.
- Raff, estava com frio ele trouxe.
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.
Sabe Raff, o casaco serviu para proteger da chuva, mas se ficar quieto, prometo encontrar uma dessas para ti...
Раф!
- Raff!
Раф!
Raff.
- Раф в бешенстве.
- Raff está puto.
- У тебя есть Раф.
- Tem o Raff.
Раф хороший парень. Он тебе подходит.
Raff é um rapaz legal, bom para você.
Раф, мы хорошо провели время.
Raff, tivemos bons momentos, gosto de você.
Может он видел что-то? Должно быть это Рафф.
Esse é o Raff.
Имя Рафф?
O nome Raff?
- Я дам тебе знать, когда увижу Раффа.
- Aviso-te quando vir o Raff.
Где этот придурок Рафф?
Onde está o idiota do Raff?
Рафф позаботится обо мне.
O Raff vai cuidar de mim.
Рафф вынудил Лизу принять наркотики.
O Raff está a forçar as drogas na boca da Lisa.
Там Рафф хранит наркотики.
As drogas estão dentro da câmara do Raff.
Лиза пыталась забрать Дениз от Раффа, поэтому он ее убил. - Уверена?
A Lisa estava a tentar afastar a Denise do Raff, então ele matou-a.
- О, продолжайте, Рафф.
- Posso participar? - Prossiga, Raff.
Туго ты соображаешь, Рафф, идем!
- E isso quer dizer... Ainda estás lento para entender, Raff, vamos!
Привет, Раф.
Olá, Raff.
- Привет, Раф!
- Olá, Raff.
Раф, подожди!
Espere Raff.
Раф!
Raff!
Привет, Рэфф.
Olá, Raff.
Рафф не милый...
O Raff não é simpático...
- Зовите меня "Рафф".
- Chame-me Raff.