English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Raise

Raise Çeviri Portekizce

14 parallel translation
We'll raise a glass and sip a drop of schnapps
Levantamos as taças e brindamos
Взрывом, должно быть, сдвинуло какие-то геологические пласты.
So let us raise our voices
- маи. ма йамы CHECK-RAISE се гкихиоус тоуяистес йаи ма тоус ладаы!
Ganhar uma data de massa a turistas estúpidos que apostaram sem parar.
Ставку принять или повысить, если до стрит-флеша двух карт не хватает?
Devo fazer call ou raise com um duplo gutshot no river?
Разорять, давать отыграться, поднимать ставки
Fold'em Let'em hit me, raise it
Sure. That won't raise any suspicions.
Pois, isso não levanta suspeitas.
You know what, fine, if you don't think the Jerky Boys are funny, then I'm not sure that I can raise a child with you, liver lips.
Se não achas que os Jerky Boys são divertidos, então não sei se consigo criar uma criança contigo, lábios de fígado.
* Прошу о пробуждении *
Asking for a raise
But you're probably 10 years out of braces, and I'm pretty sure you haven't tried to raise three sons.
Mas provavelmente há dez anos que tiraste o aparelho e tenho quase a certeza que não tentaste criar três filhos.
Need a truckload of slave-play to raise that kinda scratch.
40 mil. Preciso do camião carregado de escravos para fazer uma dívida dessas.
Поднимаю.
Eu faço raise.
But, uh, first, I would like if we could all raise our paper cups.
Mas, antes, quero que levantemos os nossos copos descartáveis.
And now I am very pleased to raise a glass and introduce for the first time ever... с четвертой попытки... great husbands, Mitch and Cam.
E, agora, tenho o prazer de levantar o copo e apresentar pela primeira vez em quatro tentativas, os esposos, Mitch e Cam.
ФУТБОЛИСТЫ синхронизация субтитров - qqss44
Ballers S01E02 "Raise Up" Eu sei, ela é adorável.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]