English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Randle

Randle Çeviri Portekizce

17 parallel translation
Рендел!
Randle! Randle!
Мальчики Рендлов, Джон и Робин. "Корчащийся отставной полковник Джонсон у постамента снаружи Фортнума и Масона, крича,'нациcтский подстрекатель', потому что.." И я цитирую,
os miúdos Randle, John e Robin, atiraram o Coronel reformado Johnson ao chão à porta da Fortnum and Masons gritando "provocador nazi"
Он точно из "Burkett and Randle".
É de certeza da Burkett Randle.
А я 14 месяцев как внедрилась к Burkett and Randle.
Eu passei 14 meses infiltrada na Burkett Randle.
Так что я никуда не уйду, а если ты скажешь, что не хочешь работать со мной или что мы встречались, или кто-то другой сделает лучше эту работу и меня уволят, не понятно из-за чего, я позвоню этим придуркам из Burkett and Randle
Não vou embora e isso passa-te. Porque se disseres mais uma vez que não trabalhas comigo, ou que nos encontrámos, ou que outro qualquer faria melhor trabalho, se eu for substituído por qualquer razão, ligo para os sacanas da Burkett Randle e digo-lhes que há uma espia da Equikrom no centro do sistema de segurança deles.
Ладно. Burkett Randle, держитесь!
Burkett Randle, cá vamos nós!
" Burkett Randle запускают новый продукт
" Burkett Randle vai apresentar um novo produto
Хорошо, A ) Burkett Randle разрабатывают новый продукт.
Presunção A : Burkett Randle têm um novo produto.
Эквикром тайно наймёт меня, а потом тайно наймёт меня на разведку в компанию Burkett Randle.
A Equikrom quer contratar-me em segredo e depois pôr-me na Burkett Randle na contra-informação.
Он сделал компании Burkett Randle подарок, который изменит наш бизнес, наши жизни, навсегда.
Proporcionou à BR uma dádiva que mudará o nosso negócio, as nossas vidas para sempre.
Burkett Randle Шампунь с витамином роста, обогащён активным партизанолом.
Champô Wash and Grow da BR. Enriquecido com Partizonol Activado.
Гейнор Рэндл, 32.
Gaynor-Randle, 32.
Приносим соболезнования, миссис Рэндл.
Lamentamos a sua perda, Sra. Randle.
И я Гейнор-Рэндл, мы взяли фамилии друг друга.
E é Gaynor-Randle. Ficámos com o nome uma da outra.
Офицеры Рэндл и Колстон.
Agentes Randle e Colston.
— Рендел.
- Randle...
— Что?
- Randle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]