Redding Çeviri Portekizce
107 parallel translation
Когда ты идешь, ты должен делать вид, что движешся под музыку Но не под военный марш а под что нибудь легкое, типа африканских певцов
Ao andares, tens de te balançar como se fosse ao som de música... e não me refiro a uma marcha militar. Género Aretha Franklin e Otis Redding... e Wilson Pickett, alguns brancos.
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonius Monk...
- Я думал, остальные принесёт Реддинг.
- Pensava que o Redding trazia as bolas.
Эллис Бойд Реддинг... в вашем деле написано, что вы отсидели 40 лет из пожизненного заключения.
Ellis Boyd Redding. A sua ficha diz que cumpriu 40 anos de uma pena perpétua.
Дэнис Рэддинг.
Denise Redding.
Да кто такая эта Дэнис Рэддинг?
Quem diabo é a Denise Redding?
( 3 месяцами раньше ) Ее любимый диск из набора дисков Отиса Реддинга?
O CD favorito dela na caixa de Otis Redding?
Она любит собак, Отиса Реддинга, решает кроссворды.
Gosta de cães, de Otis Redding, faz palavras cruzadas.
и она хотела двух детей : мальчика и девочку.
o cantor preferido era o Otis Redding e queria dois filhos, um rapaz e uma rapariga.
Учился в Рединг Преп.
Era finalista no Liceu Redding.
Рединг Преп?
- Liceu Redding?
У них была довольно тесная компания в Рединге.
Ele andava sempre com o grupinho da Redding.
Я не понимаю как они продолжать оплачивать Рединг.
Como conseguiam ainda pagar a Redding?
Это как-то связано с теми ребятами из Рединга?
Isto é por causa do miúdo da Redding?
Тюрьмы округа Реддинг.
A Prisão Municipal de Redding.
Мой помощник ввёл меня в курс дела - лаборатория по производству метамфетамина в тюрьме округа Реддинг.
O meu assistente informou-me sobre a sua situação. Um laboratório de metanfetaminas na Prisão Municipal de Redding.
Если начальник тюрьмы что и прячет, то это должно быть в здании за углом.
PRISÃO MUNICIPAL DE REDDING DIRECTOR : CLANCY COLE Se o director tivesse algo a esconder, seria no edifício da esquina.
Так бы такого послушать перед гонкой?
Sou capaz de ouvir um bocado de Otis Redding antes de sair.
Но я не курил, поэтому я послушаю Отиса Реддинга перед выходом на старт, представлю себе, что выкурил сигаретку,... и будь что будет...
Mas eu não fumei, portanto penso em Otis Redding para o inicio da corrida, a fingir que fumo uma coisa, e venha o que vier.
Ага... в тот раз он ставил Отиса Реддинга.
Sim, olha para o que aconteceu quando passou o Otis Redding.
Джейн Реддинг.
- Jane Redding.
Реддинг? Знакомая фамилия.
Redding, esse nome é me familiar.
Джейн Реддинг, вкладчица.
- Jane Redding, investidora.
Реддинг...
Redding?
Ваш муж - Нил Реддинг?
O seu marido é o Neill Redding?
Так почему вы пришли сюда, миссис Реддинг?
Então porque está aqui, Sra. Redding?
Реддинг.
- Redding.
Джейн Реддинг.
Jane Redding.
Джейн Реддинг из Кливленда, прямо перед смертью...
Jane Redding de Cleveland. Mesmo antes de morrer.
Теперь еще с камерой? А надо было, ты же охранник.
- Há minutos atrás, morreu Jane Redding, investidora da Barton, teve um ataque cardíaco.
Селин Фуке, специалист по ценным бумагам, будущая мама, согласилась осмотреть Реддинг на наличие взрывных устройств.
Celine Fouquet, negociadora de acções, futura mãe, ofereceu-se para verificar se Redding tem explosivos.
Миссис Реддинг была не в себе.
A Sra. Redding apenas tinha alguns problemas, mais nada.
Как мы можем быть уверены, что он погиб именно так?
Nenhum de nós sabe o que aconteceu ao Sr. Redding.
Нил Реддинг стал жертвой экономического кризиса.
Neill Redding, vítima trágica da queda da economia.
Пару минут назад от сердечного приступа скончалась Джейн Реддинг, вкладчица инвестиционного фонда Бартона.
Minutos atrás, Jane Redding, uma investidora na Barton. Morreu, aparentemente de um ataque cardíaco.
Я увидел, что мисс Реддинг мертва.
Vi que a Sra. Redding morreu.
И это все, что я знаю.
Ele atende pelo nome de Dr. Elias Redding.
Директор Ардуса парень по имени Нил Рэддинг.
O CEO da Ardus é um homem chamado Neil Redding.
Ладно, со всем уважением, мистер Рэддинг, мы зададим пару вопросов, хорошо?
Com todo o respeito, Sr. Redding, nós fazemos as perguntas, está certo?
Я покопался в копии с жесткого диска Дэвиса, которую вы прислали, и нашел переписку между ним и его боссом, Нилом Рэддингом.
Verifiquei a cópia do disco rígido do Davis que enviaste, e encontrei uma conversa no e-mail entre ele e o chefe, Neil Redding.
Выяснилось, что месяцами он предупреждал Рэддинга, что чипсет, который Ардус создавала, был не жизнеспособен.
Acontece que há meses ele vem a alertar o Redding que o chip que o Ardus desenvolvia não era viável.
Ладно, но Рэддинг не мог это остановить.
Mas não há nada que o Redding possa fazer para impedir isso.
Так, Дэвис мертвым стоил для Рэддинга больше, чем живой.
O Davis vale mais para o Redding morto do que vivo.
Так, в офисе Рэддинга сказали, что он на пути в Калифорнию, так что я попросила полицию забрать его в аэропорту, но когда самолет прилетел, его там не было.
O escritório do Redding disse que ele estava a voar para a Califórnia, então, enviei a polícia para ir buscá-lo no aeroporto, mas quando o avião aterrou, ele não estava lá. - Bom.
Рэддинг на острове последние 48 часов.
O Redding estava na ilha nas últimas 48h.
Ладно, так Рэддинг убивает Дэвиса за выплату по страховке и использует подделанный лист полетов как алиби.
Então, o Redding mata o Davis pelo pagamento do seguro, e usa a lista de passageiros forjada como álibi. Sim.
Так и теперь с этими компрометирующими письмами, Рэддингу остается опустить 1 конец в воду.
Agora com os e-mails incriminatórios no mundo, o Redding tem uma última ponta solta para amarrar.
Да, это Тори Реддинг.
Sou Tori Redding.
Эллис Реддинг.
Ellis Redding.
Отису Рэдингу, Бадди Холлу
Um tributo brilhante a Presley, Otis Redding, Buddy Holly.
Доктор Реддинг?
Dr. Redding?