English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Regent

Regent Çeviri Portekizce

27 parallel translation
- В Реджент Беверли Уилшир.
No "Regent Beverly".
Он заплатил мне триста за прошлую ночь, и я оставлю немного для тебя у портье.
Já me pagou 300 pela noite passada. Vou deixar-te algum na recepção. Vem buscá-lo ao Regent Beverly Wilshire.
Да, Бриджит, алло, это Барни Томпсон из Реджент Беверли Уил...
Bridget? É o Barnard Thompson, do "Regent".
Поехали в Сансет Реджент. Быстрее.
Vamos para o Sunset Regent depressa.
Я узнал, что Айрис зарегистрировалась в гостинице под чужим именем.
A Iris hospedou-se no Regent sob um nome falso.
свидание было на БОРОВском пикнике в Риджентс-парке, с детьми к сожалению, Нед не мог там быть его забрала мать, в самый последний момент
O encontro era num piquenique do PSSU no Regent's Park e todos levavam os filhos. Mas o Ned não podia lá estar. A mãe tinha-o vindo buscar no último instante.
Слушай, есть стоянка в Риджентс-парк.
Escuta. Tenho hipótese de aterrar em Regent's Park.
Я должен пойти к главному регенту и попробовать все устроить для вечеринки после выборов Патрика, - но после этого - это на счет вечеринки.
, tenho que ir ao Crown Regent, arranjar as coisas para a festa do Paddy, mas depois disso...
Моя мать хочет пойти на вечеринку Патрика по поводу выборов.
A minha mãe quer ir à festa do Patrick, no Crown Regent.
Из отеля The crown regent звонили.
Ligaram do Hotel Crown Regent.
Я окончил школу джентльменов на Рижн-Стрит, мсье.
Eu formei-me no Regent Street Gentlemen's School, senhor.
В Парк Реган.
Vamos para o Park Regent.
- Я и не знаю, где мы живём, дорогая?
- No Park Regent, também.
Сегодня погибли 11 солдат, когда взорвались 2 бомбы во время военных парадов в Гайд-парке и Риджент-парке.
Onze soldados morreram hoje quando foram detonadas duas bombas durante os desfiles militares em Hyde Park e em Regent's Park.
Патрульные разбирались с дракой возле паба под названием "Принц Регент", он в полумиле отсюда.
Os agentes estavam a tratar de uma altercação que ocorreu num bar chamado "Prince Regent", a cerca de 2,5 kms daqui.
Пocтaнoвкa тeaтpa "Peгeнт", Meльбypн, 2006 год.
O AMOR NUNCA MORRE No The Regent Theatre, Melbourne
Отель "Риджент".
Regent Hotel.
Мне нужно в "Гранд Реджент".
Preciso de boleia até ao "Grand Regent".
Только то, что я отвез вас в отель "Гранд Реджент", и вы сказали, что вернетесь, а я прождал вас до 6 утра.
Apenas que o levei ao Hotel "Grand Regent", me disse que não demoraria, e, depois, esperei por si até às seis da manhã.
6-1, это Регент.
6-1, daqui Regent.
Регент, это 1-1.
Regent, daqui 1-1.
В том магазине у Риджент-Парка.
É naquela loja mesmo junto a Regent's Park.
Отель Гранд Регент.
- No Hotel Grand Regent.
Разносится с Риджент Стрит.
A vir desde Regent Street?
И уточняли ли вы цены и расписание заграничных круизов?
Na tarde de 8 de Outubro, não estava numa agência de viagens em Regent Street?
" Менеджер Гостиницы Реджент гарден говорит, что подозреваемый - тихий, нормальный человек.
" O gerente do Regent Gardens Hotel diz que o suspeito parecia um tipo calmo e normal.
( Отель Регент. Самая гудящая неоновая реклама в городе ) 124 00 : 07 : 17,975 - - 00 : 07 : 20,323 Мо, ты живешь в отеле?
Hotel Regent O néon mais barulhento da cidade

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]