Regresar Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Eu não vou regresar para uma vida ou um trabalho que goste ou familia ou amigos ou até um ex-namorado, e o que ganho com isso é tu ficares triste com isto.
Мы все надеемся что, как только он вылечится от несчастного случая... он будет способен к... довольно нормальной жизни и возвратиться к...
Todos esperamos que quando recuperar do acidente possa ter uma vida bastante normal e possa regresar...
Пока я жив, я хочу вернуться в Мариоку.
Enquanto estiver vivo quero regresar a Morioka.
Oye, tenemos que regresar.
Temos de voltar.