Reign Çeviri Portekizce
25 parallel translation
Стивeн Рeйн, вeрно?
Steven Reign, não é?
- Стивeн Рeйн.
- Steven Reign. - Quem?
Bот он, мистeр Рeйн собствeнной пeрсоной... в одном из своих номеров.
Ali está ele, o Sr. Steven Reign, a viver à grande num dos seus apartamentos de cobertura.
Триады и Рeйн считают, что я - купленная таможенница.
Para as Tríades e o Reign sou uma agente alfandegária corrupta.
Зинк, администратор.
- Um Zing. Trabalha no Reign Plaza.
- Дамы и господа...
- Senhoras e senhores Steven Reign...
Амeриканцы любят рисковать, мистeр Рeйн?
Os americanos adoram jogar, não é, Sr. Reign?
Я пойдy вниз и - Чёрт!
Eu vou... C'um caraças! O que aconteceu ao Reign?
Ранее в сериале : я видел будущее твоего сына, его союз с Мери.
Anteriormente em Reign... Vi o futuro do teu filho.
Ранее в "Царстве"
Anteriormente em Reign
Ранее в сериале :
Ultimamente em Reign...
- Ранее в "Царстве"
- Anteriormente em Reign...
Ранее в "Царстве"...
Anteriormente em Reign :
Ранее в Царстве...
Anteriormente em Reign :
Ранее в "Царстве" :
Anteriormente em Reign :
Ранее в "Царстве" :
- Anteriormente em Reign :
Ранее в сериале...
Anteriormente em Reign :
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Reign...
- Ранее в "Царстве" :
Anteriormente em Reign...
Ранее в Царстве...
Anteriormente em Reign...
- Ранее в "Царстве.."
Anteriormente em Reign...
ГОТЭМ Сезон 3 Серия 1 "Лучше править в аду..."
Tradução : FOX Portugal GOTHAM S03E01 "Better to reign in hell"
* REIGN O'ER ME... *... продает футболки и все для концертов.
Vende t-shirts e, tipo, cenas do concerto.
Ранее в Царстве
Anteriormente em Reign :