Reilly Çeviri Portekizce
219 parallel translation
Райли. Догхауз Райли.
Doghouse Reilly.
Я знаю вас. Догхауз Райли.
Conheço-te, és o Doghouse Reilly...
Вы очень много говорите, Райли!
Fala demais, Reilly...
Положись на Райли.
Deixe tudo com o Reilly.
Тебя зовут не Райли...
Você não se chama Reilly...
Майк О'Рэйли, бармен на ипподроме, пришёл домой.
Mike O'Reilly, o Barman do hipódromo, voltou para casa.
В четверть двенадцатого Майк О'Рейли был готов.
Mike O'Reilly estava pronto às 11 : 15.
- Капрал О'Рэлли.
Oh. - Sou o Cabo O'Reilly.
Капрал О'Рэлли, вы же не разместите их в офицерской зоне?
Cabo O'Reilly, não está a alojar estes praças na zona dos oficiais, pois não?
- Вы Райли?
És o Reilly?
Как вас зовут полностью?
- Como é o teu nome? - Jackson Reilly.
А, да, мистер О'Райли, конечно, всё очень просто.
Sim, Sr. O'Reilly. Quando lhe pedi para construir uma parede, esperava que em vez de deixar os tijolos ao molho, pudesse cimentá-los todos juntos, um em cima do outro, como habitual. É simples.
А, да, но когда, мистер О'Райли?
Mas quando, Sr. O'Reilly?
Джилл, О'Райли, Дагган, ко мне!
.. O'Reilly e Duggan, venham cá!
Свяжись с Райли, пусть зовёт подмогу.
Chama o Reilly. Preciso de ajuda.
- Райли ждёт нас через час.
O Reilly disse dentro de uma hora.
Он же капитан. - Но сначала Райли.
Deves contar ao Reilly primeiro.
Он хочет всё замять.
- O Reilly é uma tanga.
Лейтенант Райли сразу доложил мне об этом. Всё под контролем.
O Tenente Reilly contou-me o sucedido, mal saíste de junto dele.
- Приказ полковника Райли!
- Ordens do Coronel Reilly.
- Мистер Рейли.
- Sr. Reilly?
- А что Вам нужно?
O que está a tentar fazer, Sr. Reilly? O que estou a tentar fazer?
Томас Кене Трейве, вернись!
Thomas Kenneth Reilly, volta já aqui!
Здравствуйте ещё раз мистер Райли.
Bem-vindo de volta, Sr. Reilly.
Я всё проверю, Райли.
Vou verificar isto, Reilly.
- Он - полицейский! "Я всё проверю, Райли".
É tão bom polícia! "Vou verificar isto, Reilly."
Меня зовут Томас Райли, у меня письмо Джону Макбрайдену.
Olá, sou o Thomas Reilly e tenho uma carta para John McBride.
Мистер Ландегаард, это Рили Дифенбах из "Дженерал Моторз".
Sr. Lundegaard? Reilly Diefenbach da GMAC.
Да. Это Рили Дифенбах из "Дженерал Моторс".
Fala Reilly Diefenbach, da GMAC.
Отец всегда брал меня на хоккейные матчи и мы болели за нашего любимого игрока, Эли О " Рейли.
O meu pai levava-me aos jogos para torcer pelo nosso jogador preferido, Terry O'Reilly, "O Demónio da Tasmânia".
Мэри Райли.
Mary Reilly.
Вьi Мэри Райли?
Você é a Mary Reilly?
Райли получила место в этом доме совсем недавно.
A Reilly entrou há menos tempo que o resto do pessoal.
"Babba O'Reilly".
Babba o'reilly.
Песня называется "Babba O'Reilly".
O nome da canção é Babba o'reilly.
Я слышал, что у Радара О'Райли нет пальцев.
Ouvi dizer que o Radar O'Reilly não tem dedos.
И одним из людей, которые услышали о ней был Тим О'Рейли из "О'Рейли и Компаньоны" ( O'Reilly and Associates ).
E uma das pessoas que ouviu foi Tim O'Reilly da O'Reilly Associados.
Моего сына нет. Вы арестованы за убийства Хлои Мур, Райли Голд и Сильвии Маркс.
Está preso pelo homicídio de Chloe Moore, Reilly Gold, e Sylvia Marks.
Мистер О'Рейли, Мистер Лири.
Sr. O'Reilly, Sr. Leary.
Знаешь, кого я встретила на прошлой неделе? - Кого? - Дэнни Орейли.
Nem imaginas quem eu encontrei a semana passada : o Danny O'Reilly.
Бедный, бедный Дэн О'Райли.
Coitado do Dan O'Reilly.
Сегодня стало известно, что разорена ферма Дэна О'Райли.
Chegaram novas de Eight Mile Creek esta manhã de que a casa de Dan O'Reilly tinha sido atacada.
- В Дэне О'Райли было столько копий, что он напоминал частокол вокруг вашего милого садика.
O Dan O'Reilly tinha tantas lanças espetadas nele, que parecia um ouriço-cacheiro.
Снижение доходов? Или наше постоянное присутствие в рубрике "Самая скандальная тема дня"?
A diminuição de lucros ou o aparecermos regularmente... no Item Mais Ridículo do Dia do Bill O'Reilly?
Райлли, мне нужно...
Reilly, eu preciso dos...
— Что это? .. — Помнишь меня?
Sou Doghouse Reilly, aquele que não cresceu muito.
- Может, Райли?
- Ao Reilly.
Ты сказал Райли?
- Contaste ao Reilly?
- Думаете, что сможете меня поймать, Райли?
Acha que me pode derrubar, Reilly?
Томас Рейли...
Thomas Reilly.
Мистер Райли, у Вас какие-то генетические проблемы?
Sr. Reilly, tem algum problema genético?