Rescue Çeviri Portekizce
13 parallel translation
умница-горностай держит в напряжении весь Сомерсет
- Ele está a fugir, olha! - Depressa, vamos! Hoje, no Pet Rescue, a inteligente doninha deixa toda a gente... a postos, em Somerset.
Спасите его, позовите на помощь
Como estão vocês? Daqui Rescue One, recebemos o mayday.
Сегодня на выбор будет от ColecoVision "Смурф спасение из замка Гармагела" от Atari "Печеньевое чудовище" и специально для вас, поклонников текстовых бродилок
A selecção desta noite inclui o "Smurf Rescue in Gargamel's Castle" da ColecoVision, o "Cookie Monster Munch" da Atari, e para os aficionados de aventuras textuais,
Победа без чести лишена смысла.
The Clone Wars S03E20 - Citadel Rescue - SEM HONRA, A VITÓRIA É IRREAL.
РАЗВЕДКА 1 сезон 5 серия Операция по спасению
"INTELLIGENCE" - The Rescue -... ManiacS e UNITED...
ПУТЕШЕСТВИЕ :'Спасение Один в управления полетами ".
- Rescue One para Torre de Controlo.
Это синий, Rescue Один.
- Aqui é Blue. Prossiga, Rescue One.
So the only consistency in all 4 shootings is the near rescue component.
Então a única consistência em todos os 4 tiros é a componente de quase resgate.
Ты что не смотришь "Спасение баров"?
Não assistes "Bar Rescue"?
Ты и Си Джей берите первый катер.
Tu e a C.J. levem o Rescue One.
Вперёд!
- Vão! - Rescue One, depressa.
Which means Clark Kent won't be able to blur to his rescue.
O que significa que o Clark Kent não poderá ajudá-lo como Borrão.
Хлюпает Мы будем следовать за вами весь путь, Rescue Один.
Estaremos sempre atrás de vocês, Rescue One.