English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Research

Research Çeviri Portekizce

47 parallel translation
Это новая игра фирмы "Antenna Research". И она здесь. Прямо сейчас.
É novo, é da Antenna Research, e está aqui, ao vosso dispor.
Ассистенты помогут вам подключить... ваш биопорт к игровой консоли... используя новые... Что у тебя в этой сумке?
Os nossos assistentes vão ajudar-vos a ligar o casulo às vossas bio-portas usando o novo método da Antenna Research...
Порядок. Я сейчас загружу "eXistenZ" каждому из вас.
Vou fazer o download do eXistenZ da Antenna Research para dentro de todos vocês.
Этой технологией владеет только "Antenna".
Só a Antenna Research possui isso.
В "Исследовательском Центре Скиппи".
Em Skippy Research Affiliates. Sim é isso.
Она работала в Центре Скиппи а собаку ее зовут Айзон.
Ele trabalhou para Skippy Research Affiliates e seu cão chamado Izon?
Возможно ли, что работали вы в Центре Айзон, а собаку вашу зовут Скиппи?
Não é possível que trabalhou para Izon Research Affiliates... E chamar o seu cão Skippy?
Мы приняли решение ликвидировать компанию "Байрон энд Митчелл ресёч".
Exercemos a nossa opção de liquidar a Byron Mitchell Research Limited.
Эта бумага из "Прайматек Рисёч", Хартсдейл, штат Нью-Йорк.
A nota veio da Primatech Research em Hartsdale, Nova Iorque.
Управления перспективных исследований ( Advanced Research Projects Agency )
Agência de Projetos de Pesquisa Avançados
"Дарт". Центр цифрового искусства.
"Digital Arts Research Technologies."
И не только Air Dome Research Facility в этом повинно Сенатор Дэвис остановится в Гарвардсвилле.
O Centro de Pesquisas Air Dome não foi a única coisa... que o Senador Davis trouxe a Harvardville.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
Em 1948, um físico chamado Hendrik Casimir, trabalhava nos laboratórios Philips Research, na Holanda, em problemas aparentemente obscuros das soluções coloidais.
Скажи что проводишь исследование для сети супермаркетов.
Diz que és da Indigo Market Research. É o que eu digo.
- Сеть супермаркетов Индиго.
- Indigo Market Research.
Алекс Торрес, из "knight research and development"
Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Чтож, приятно познакомиться Алекс Торрес из "Knight research and development"
Muito prazer, Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Какая компания? "Knight research"?
Que Companhia? Pesquisas Knight?
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Muitos do cientistas de mamíferos marinhos recebem dinheiro deles do Hub Research Institute... Que é uma parte sem fins lucrativos do Sea World..
Hear anything about that tattoo-removal research?
Sabes alguma coisa daquele estudo da remoção da tatuagem?
Спасение жизней всегда было камнем предкновения для исследователей Глобал Тека.
Salvar vidas tem sido sempre sido o pilar da Global Tech Research.
- That is for research.
- Foi pesquisa.
- What was for research?
- Qual pesquisa?
You heard an interview where she mentioned Being adopted, did a little research, and then showed up as the long-lost mother.
Ouviu uma entrevista em que ela mencionou ser adoptada, fez uma pequena pesquisa e apareceu como a sua, até então, mãe desaparecida.
It's about your research paper.
É sobre o teu trabalho de pesquisa.
Ходил в Cancer Research shop ( благотворительное предприятие в помощь больным раком )
Fui à loja da Investigação de Cancro.
There's research done on it.
Há pesquisas acerca disso.
He's been gone to the Research Department pretty often.
Não temos ninguém com esse nome na firma. Ele tem ficado muito no departamento de pesquisa.
Засунуть в коробку и отправить в Office of Planning Research.
Põe numa caixa, e envia para a OPR.
Билл Филипс, Конли Рисёрч.
- Com certeza que é. Bill Phillips, da Conley Research.
Вы уже знаете Билла Филипса, старшего директора в Конли Рисёрч.
Como sabem, este é Bill Phillips, diretor sênior na Conley Research.
Я Билл Филипс из Конли Рисёрч.
Sou o Bill Phillips da Conley Research.
... образцы почвы на Землю. Восемь приглашенных ученых присоединятся к остальным 14 в исследовательском цунтре Эймса недалеко от Сан-Франциско, чтобы проанализировать, есть ли жизнь...
... solo é trazido de volta à Terra, oito cientistas convidados irão juntar-se a outros 14 no Ames Research Center, perto de São Francisco, para o analisarem por provas de vida...
Я работаю на компанию под названием Golden Coast : Исследования и Опросы.
Trabalho numa empresa chamada Golden Coast Research and Surveys.
Он был учёным, работающим в лаборатории под названием Фостер Медикал Рисерч, но в действительности, он был членом Управления "С" и шпионил для вас, воровал секреты, которые будут использоваться в вашей собственной программе биооружия.
É um cientista que trabalhava no Foster Medical Research, mas na realidade, ele era um membro da Directoria S, a espiar para o vosso governo, a roubar segredos para serem usados no vosso programa de armas biológicas.
I've been doing some research, and it says here that in eight months, we can get a non-binding proposition on the ballot as long as we get 4,000 signatures.
Tenho feito uma pesquisa, e diz aqui que dentro de oito meses podemos entregar uma moção não vinculativa para voto desde que consigamos 4 mil assinaturas.
Маккинли Ресерч прислали сегодня их центральный процессор, высший приоритет.
Pára! Jana, a McKinley Research vai enviar o CPU deles hoje, é uma grande prioridade.
Джерри Гросмен, адвокат "Подводных исследований Олимпа".
Jerry Grossman, advogado da Olympus Underwater Research.
Матиас Гроллер, "Подводные исследования Олимпа".
Mattias Groller, Olympus Underwater Research.
А что там с Lam Research?
O que achas da Lam Research?
Я 10 лет работала в компании Transigen в Мехико.
Durante 10 anos trabalhei para a Transigen Research, na Cidade do México.
Смерть "Antenna Research"!
Morte à Antenna Research!
Основой для начала фазы бизнеса была Лаборатория Электронных Исследований ( Electronics Research Lab ) в Стэндфордском университете
O ponto zero da fase comercial foi o Laboratório de Pesquisas Electrónicas na Universidade de Stanford.
And he did his research in the community.
E ele fez a sua pesquisa dentro da comunidade.
И больше не спрашивайте меня об Эс О Рисёрч энд Инжиниринг.
E não me voltem a perguntar sobre a Esso Research and Engineering.
"Цитадель" отдел поведенческих исследований.
Citadel Behavioral Research.
Перевод группы Coffee Translate Перевела Grenada Редактор GooFFi
RD = Research And Development ID = Investigação e Desenvolvimento Creutzfeldt-Jakob disease = DCJ ( Doença das vacas loucas )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]