Resolute Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Корабль Решительный.
H.M.S "Resolute". ( Empenhado )
Думаю, на столе в комнате Королевы может быть подсказка.
Acho que pode haver uma pista na secretária Resolute da Rainha.
Стол из Решительного.
A secretária Resolute.
Думаю, карта разделена между двумя столами из Решительного.
Pensamos que o mapa está dividido entre as duas secretárias Resolute.
Стол из Решительного?
A secretária Resolute?
БЕЛЫЙ ДОМ Стол находится рядом с южной стеной Овального Кабинета.
A secretária Resolute está perto da parede sul... na Sala Oval.
Это же... Стол из Решительного.
Essa é... a secretária Resolute.
Мистер Президент, в какой-то момент с 1 880 года, когда стол из Решительного был поставлен в Овальном Кабинете... И теперь, один из наших Президентов нашел в столе потайное отделение.
Sr. Presidente, algures entre 1880, quando a secretária Resolute foi colocada na Sala Oval, e a época actual, um dos nossos presidentes encontrou um compartimento secreto na secretária.
Я знаю, что дощечки больше нет в столе.
Ora, eu tenho a certeza de que a tábua já não está na secretária Resolute.
Решительного прибыл в Вашингтон, подарок Королевы Виктории Президенту Хэйзу ".
"Chega a Washington a secretária Resolute, enviada pela Rainha ao Presidente Hayes."
Мы должны доставить его на борт "Решительного".
Temos de o levar para o Resolute.
Если "Решительного" развернуть под углом к надвигающимся кораблям, то мостик и посадочная площадка окажутся в относительной безопасности.
Se dirigíssemos o casco do Resolute contras as fragatas em aproximação, a ponte e o convés do hangar ficariam relativamente protegidos do ataque.
- Президентский стол Резолют, да.
- A Mesa do Resolute, sim.
Я в Овальном кабинете. Сижу за столом "Резолют".
Estou na Sala Oval, sentada à secretária Resolute.