English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Revolution

Revolution Çeviri Portekizce

62 parallel translation
Viva la revolution!
- Que se passa? - Filho da puta...
REVOLUTION OS | РЕВОЛЮЦИЯ OS
REVOLUTION OS
И он сам издавал журнал Revolution.
E publicou uma revista intitulada Revolution.
- Революция?
- Revolution?
Он выпускал журнал Revolution.
- Publicou a revista Revolution.
Я помню ту твою статейку... -... об акционерах-мошенниках.
Lembro-me daquele artigo que escreveu na Revolution sobre os grandes consórcios que enganaram os accionistas.
Да уж, топтать танцевальный коврик гораздо лучше.
Jogar Dance Dance Revolution é uma escolha muito melhor.
Тебе лучше держать рот на замке, если, конечно, тебе не хочется опять проводить все выходные в одиночестве, за танцевальной видеоигрой и гигантским пакетом чипсов.
É bom que mantenhas a boca calada, a não ser que queiras voltar a passar os fins-de-semana sozinha, a jogar "Dance dance revolution" com um pacote gigante de batatas.
Ранее в сериале...
Anteriormente em Revolution...
РЕВОЛЮЦИЯ [1x02] Скованные зноем
Revolution = = = S01 E02 = = = - - CHAINED HEAT - -
В предыдущих сериях Революции...
Anteriormente em Revolution...
Революция Сезон 01 Эпизод 05 "Поезд мертвых душ"
Revolution
Ранее в Революции...
Anteriormente em Revolution...
РЕВОЛЮЦИЯ 1 / 10
Revolution
В предыдущих сериях.
Anteriormente em "Revolution"...
Я буду грустить на похоронах мамы, а на могиле отца я станцую революционную джагу
Estarei muito triste no funeral da minha mãe, do meu pai, estarei muito ocupado a jogar "Dance Dance Revolution" na sua sepultura.
Ранее в сериале
Anteriormente em Revolution...
Ранее в сериале...
Anteriormente em Revolution
Сезон 1, серия 17 Самый Длинный День
Revolution
Ранее в сериале...
Anteriormente em Revolution.
Революция 2 сезон 2 серия Там будет кровь
Revolution 2x01 Haverá sangue.
Ранее в "Революции"...
Anteriormente em Revolution...
Ранее в сериале... Стоять!
Anteriormente em Revolution
Он уже несколько часов играет в Dancing Revolution, перед выключенным телевизором.
Ele tem estado a jogar "Dancing Revolution" há várias horas, mas a televisão está desligada.
- Ранее в "Революции"...
Anteriormente em Revolution...
Ранее в "Революции"...
Anteriormente em Revolution.
Ранее в "Революции"...
Anteriormente em Revolution
Ранее в сериале...
- Anteriormente em Revolution...
"Отнюдь, сир." "Это революция."
"Non, Sire, c'est une revolution."
Мир, возможно, забыл о Dance Dance Revolution, но не это от Майкла Джексона
O mundo pode ter esquecido o Dance Revolution, mas não este Smooth Criminal.
Если этот танцор диско не заслужил пулю, то кто заслужил?
Se o "Dance Dance Revolution" não merece uma bala, não sei quem merece.
Нет, нет, Принц классный.
Especialmente na banda Revolution.
Революция Боли.
Pain Revolution! "
Ранее в сериале...
Anteriormente em "Revolution"...
Ранее в "Revolution"
Anteriormente em "Revolution"...
- Противостояние
Revolution
Та самая песня!
REVOLUTION S01
1-й сезон 16-я серия "Лодка любви"
REVOLUTION S01E16 The Love Boat
REVOLUTION S01 E12 - Ghosts
REVOLUÇÃO Fantasmas do Passado
Революция 1 сезон 19 серия Дитя человеческое
Revolution - S01E19 "Children of Men"
01 х 20 Темная Башня
Revolution
Просто подожди.
Revolution S02-E08 Come Blow Your Horn

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]