English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Rex

Rex Çeviri Portekizce

1,102 parallel translation
Реймон, Ру, Рэкс, Рей...
Roel, Rex, Ray...
Меня зовут Рэкс Хофман, и это немного странно...
O meu nome é Rex Hofman e isso é um pouco estranho...
Рэкс Хофман...
Rex Hofman...
Рэкс Хоф...
Rex Hof...
"Вслед за Саскией Вагтер ее друг Рэкс Хофман!"
DEPOIS DE SASKIA WAGTER O SEU AMIGO REX HOFMAN...
Ты замираешь, считая что его острота зрения... зависит от движений, как у карнозавра, и он не заметит, если ты не пошевелишься.
Manténs-te quieto, pois a sua acuidade visual pode basear-se no movimento... como T. Rex e não te encontrará se não te mexeres.
Карнозавр?
T. Rex?
Мм-хмм. У вас и карнозавры обитают?
Acabou de dizer que tem um T. Rex?
[Арнольд в громкоговоритель] Сейчас мы попытаемся заманить тираннозавра.
Vamos tentar o Rex, agora. Continuem a observar a vedação.
Тираннозавра не нужно кормить.
O T. Rex não quer ser alimentado. Prefere caçar.
Тираннозавр.
" "Rex achas que nos avistou." "
Раз, два :
VEDAÇÃO PERIMÉTRICA Um... VEDAÇÃO DO RECINTO DO T-REX... dois...
Доктор Рекс Морган, у вас есть рецепт от легкой простуды.
Rex Morgan, médico, tem uma receita para a depressão.
Добрый вечер, Рекс!
Boa noite, Rex.
Спасибо Рекс!
Obrigado, Rex.
Сядь, Рекс!
- Senta-te, Rex.
Абсурдное обвинение, Рекс.
- Isso é um absurdo, Rex.
Пошёл.
Sai da frente, Rex.
Меня спас Рекс.
Rex salvou-me.
Рекс умрёт?
Será que o Rex vai morrer?
Рекс не умрёт.
O Rex não vai morrer.
- Рекс.
- O Rex.
Рекс не пускает его сюда.
Rex deixa-o ali.
А Рекс его не пускает.
Rex põe-no ali.
Рекс разбудил меня.
O Rex acordou-me.
Рекс?
Rex?
Ну, Рекс дома и ты тоже должен вернуться туда.
Bom, o Rex está em casa, e é onde deviamos estar.
Но, чтобы попасть туда, ты должен освободиться от того, где ты... и тогда они отпустят тебя домой к Рексу.
Mas para lá chegar, tu tens de sair onde estás agora... Para que te deixem sair para estares com o Rex.
Я забыла принести ему динозавра Рекса.
Eu esqueci-me de trazer-lhe o dinossauro Rex.
Мы уже можем ехать к Рексу?
Podemos buscar o Rex agora?
Мы поедем к Рексу прямо сейчас.
Vamos buscar o Rex agora mesmo.
Я поеду домой и возьму Рекса.
Vou a casa e buscar o Rex agora mesmo!
Рекс!
Rex!
Рекс сиди здесь.
Fica, Rex.
Я хотел бы представить, Рекс...
Gostaria de te apresentar o Rex...
- Рекс.
- Rex.
Когда принесешь мне кепку, возьми с собой Рекса.
Quando vieres, traz o Rex.
Рекс уже завоевал его доверие.
O Rex já ganhou a confiança dele.
Останешься тут, Рекс.
Fica aqui, Rex.
Рекс, ко мне!
Rex, anda cá.
У моей собаки все получается.
Achas que eu deixava o Rex ir sem saber onde?
- Кажется, Рекс нашел четвертый труп. - Четвертый?
- O Rex encontrou o quarto corpo.
- Спокойно, Рекс, спокойно.
- Cuidado, Rex. Fica.
Молодец.
Boa, Rex.
Хорошо, Рекс.
Boa, Rex.
Хороший пес. Молодец...
Senta, Rex.
Да, у нас в парке живет карнозавр.
Temos um T. Rex.
Комиссар Рекс
Rex, o cão polícia
Рекс!
- Rex!
Рекс!
Rex, deixa!
Иди сюда.
Fica, Rex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]