Rhyme Çeviri Portekizce
33 parallel translation
Простите, мистер Райм.
Desculpe, Sr. Rhyme.
Рифма, я не заинтересован в том, чтобы этот разговор. Хорошо?
Rhyme, não estou interessada em ter esta conversa, está bem?
- Вы Знаете, кто Линкольн Рифма?
- Sabes quem é Lincoln Rhyme?
Директор Донахью Познакомиться Райм.
Agente Donahue apresento-lhe Lincoln Rhyme.
- Как Rhyme получить таким образом?
- Como é que o Rhyme ficou assim?
Вы должны научиться расслабляться вокруг комплимент, особенно от рифмы.
Tens de aprender a ficar á vontade com um elogio, sobretudo vindo do Rhyme.
Рифма, в ведении, и они его приказы.
O Rhyme é quem manda e as ordens são dele.
Не работать меня, рифма.
Não me manipule, Rhyme.
Райм.
Rhyme.
Райма пытался позвонить вам в течение нескольких часов.
Há horas que o Rhyme anda a tentar telefonar-te.
Я не работаю Линкольн Райм.
Não trabalho para o Lincoln Rhyme.
Заказы - Rhyme-х годов.
- Ordens do Rhyme.
- Fuck Rhyme.
- O Rhyme que se lixe.
Вы не знаете, что рифмы.
Não sabe isso, Rhyme.
- Rhyme, L'м собираюсь ходить сетку.
Rhyme, vou examinar o local.
не Райм больше не работает этот случай.
O Lincoln Rhyme já não trabalha neste caso.
Пошел Мерфи и ебать Rhyme.
Que se lixem o Murphy e o Rhyme.
Расскажите Ортис и его команда освободить место сегодня Райма.
Diz ao Ortiz e á equipa para deixarem a casa do Rhyme esta noite.
Дыши, Райм.
Respire, Rhyme.
Г-н Рифма спит.
Sr. Rhyme está a dormir.
- Rhyme, Ты здесь?
Rhyme, estás aí?
Вы говорите в рифму на этой штуке?
Está a falar com o Rhyme nessa coisa?
Помоги мне, рифма.
Ajuda-me, Rhyme.
Он собирается убить Rhyme.
Ele vai matar o Rhyme.
Игра в шахматы, Г-н Райм.
É um jogo de xadrez, Sr. Rhyme.
Я выиграю, г-н рифмы. л победа.
Ganho eu, Sr. Rhyme. Ganho eu.
Должны ли мы вырезали язык, г-н рифма?
Vamos arrancar-lhe a língua, Sr. Rhyme?
- Ты Глядя реальную пользу, г-н рифмы.
- Está com bom aspecto, Sr. Rhyme.
- Мистер. Рифма?
- Sr. Rhyme?
So, swing a rhyme of time Like the dove, sing of love and keep your peace
Então embala uma rima no tempo Como a pomba canta sobre amor
I think lyrics Need to rhyme
Acho que as letras têm de rimar
Если бы, мои стихи были наркотиками,
So fast, other DJs say, "damn" If my rhyme was a drug
С виду зарифмовано, две ноги - реклама
With a mind to rhyme and two hype feet