Rid Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Я говорила убрать здесь. I said get rid of it.
Eu disse, livra-te disso.
I mean, she's figured out how to power the planet out of stuff that we try to get rid of.
Ela descobriu como dar energia ao planeta a partir do material do qual nos tentamos livrar.
And her next stop would be to get rid of the other man.
O próximo passo era livrar-se do homem.
Let's get rid of the putrid pot princess.
Vamos nos livrar desta aqui,
Это всё бестолку.
Isto � rid � culo.
Это просто нелепо.
Oh, isto � rid � culo.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Devias ter visto duas pessoas... num frenesim absoluto... furiosamente... a devorar... peixe cru.
Bonnie's brothers need a few Z-Paks and a couple bottles of Rid.
Distribuis dinheiro? O irmão da Bonnie precisa de antibióticos e xarope.
You enlisted Henry to plant those drugs in Wadlow's car to get rid of your competition.
Conseguiu que o Henry colocasse drogas no carro do Wadlow para se livrar da sua concorrência.
Did you get rid of the monster?
Livraste-te do monstro?