Riff Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Идите помогите Рифф-Раффу.
Vão ajudar o Riff Raff.
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Magenta, estou bastante grato a ti e ao teu irmão Riff Raff.
- Доброе утро, м-р Рифф.
- Bom dia, Sr. Riff.
- Я Рифф. Секретная служба.
Sou o Riff, dos Serviços Secretos.
Да, я знаю Знаешь?
O Riff's. Sim, eu sei.
Похоже, я нравлюсь Урсуле. Я заказал всего лишь кофе.
No Riff's. Acho que a Ursula gosta de mim.
- Думаешь, ее уволили из Риффа?
- Achas que ela foi despedida do Riff's?
Пустынники могут, несясь галопом, снести человеку голову... ... и без остановки насадить ее на кончик сабли, как оливку на зубочистку.
Um nativo Riff pode galopar como o vento, decapitar um homem e, sem parar, empala-lo com a sua espada como se Fosse uma azeitona num palito.
Между двух лагерей берберов есть чистая территория.
Entre os dois acampamentos Riff, há um bocado de campo aberto.
68-го, авторские права на которую принадлежат "Эф-Ноут Рекордз".
"Riff Wit It". Os direitos pertencem à F-Note Records.
Мы пришли туда, не взяв с собой ни подборок аккордов, ни песен, ни названий. Ничего.
Vir para aqui... e não trazer um riff, uma canção, não trazer um título.
- Тогда, как ты слышишь эту подборку? РОК :
- Como é que ouves o riff, então?
УЛЬРИХ : Играй риф.
Toca um riff.
Поэтому ритм отсасывает.
É por isso que esse riff não presta.
* Это - вещь, продолжай играть этот ритм *
É isso mesmo, continua a tocar esse riff
* Послушай этот риф, он охуенно вкусен *
Sente este riff, é delicioso
Если первая песня будет начинаться с гитары, нам нужно будет показать этого гитариста.
Porque se a musica começar com um riff de guitarra, ou uma introdução temos que ter certeza que estamos cubrindo esta guitarra.
Папа, у нас для тебя сюрприз.
Hei papá, eu e Riff temos uma surpresa para ti.
В гитарном рифе.
era um riff com a guitarra.
В последнее время я совсем не слышал за стеной хороших гитарных партий.
Não tenho ouvido ultimamente nenhum riff de guitarra decente pela parede.
К такого рода риффам, ты можешь стремиться после долгих лет практики.
Este é o tipo de riff que poderás fazer após anos de prática.
Как будто мы риф и импровизируем над главной темой чтобы создать единое музыкальное произведение...
Como o uso de riff e improviso sob um tema para criar, uma parte coesa da música...
- Да, риф, и правда, цепляет, а вот...
- Estou. Gosto do riff, mas a letra é uma bosta.
Ну, я больше о ритме, чем о самой песне.
É mais um riff do que a canção.
- Да мне нравится риф, но слова – отстой.
Gosto do riff, mas a letra é uma bosta.
Он пытался разучить конкретный риф, и последняя попытка мне кажется вполне успешной.
Está a tentar tocar um "riff" em particular e acho que a última tentativa foi bem-sucedida.
Умри, вонючий бербер!
Morre, Riff nojento!