English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Ringer

Ringer Çeviri Portekizce

30 parallel translation
Дайте мне две больших внутривенных иголки и введите ему физиораствор.
Quero 2 acessos IV. Iniciar ringer lactato. Dr. Roldy, segure isto.
Начните давать ему лактат Рингера.
Administre-lhe um frasco de Lactato de Ringer, no fluxo máximo.
Она получает кровь и лактат Рингера с самого начала операции, но стабилизировать ее не получается.
Fez infusão de lactato de Ringer e sangue desde que chegámos, mas em vão.
У него началась гипотензия, Получил 2 литра первой отрицательной. По пути.
Hipotenso no local, recebeu 2 litros de lactato de Ringer no percurso.
Подержим ее на растворе Рингера и начните антибиотики широкого спектра. Понимаешь?
Vamos pô-la a Lactato de Ringer, e a antibióticos de largo espectro.
Антибиотики и раствор Рингера?
Os antibióticos. - E o Lactato de Ringer.
Единица физраствора внутривенно на борту.
Pulso 130. Tem uma I.V. com Ringer.
Много льда. 2 литра рингер лактата, на полную, сожмите мешок.
Coloquem 2 litros de Ringer Simples.
Ввести 50 мг фентанила.
"Pendurámos" 2 litros de ringer. 50 mg de fentanil.
= = перевод Dvergar = = ТРИПП :
- Dead Ringer - O nome da miúda é Vanessa Tillman. Várias prisões por prostituição.
Пациенту перелили 2 литра лактата Рингера и одну единицу крови.
Levou 2 litros de Lactato de Ringer e uma unidade de concentrado de hemácias.
После переливания лактата Рингера и крови показатели были стабильны.
Sinais vitais estáveis depois de receber lactato de Ringer e eritrócitos.
Когда я вошла в операционную, показатели были стабильны. Генри перелили лактат Рингера и 2 пакета крови.
Quando entrei no Bloco os sinais vitais estavam estáveis, depois de receber lactato de Ringer e eritrócitos.
Показатели были стабильны после переливания крови и лактата Рингера.
Sinais vitais estáveis após receber lactato de Ringer e eritrócitos.
Сделали переливание 2 литров раствора Рингера.
Recebeu 2 litros de Lactato de Ringer no percurso.
Это больно. Повесьте еще раствор Рингера.
- Põe mais soluto de Ringer.
Мне нужен лактат рингера.
Preciso de soluto de Ringer.
В это время влейте ей литр раствор Лингера.
Administra um litro de soluto de ringer entretanto.
... по орбите.
-... dando a volta ao Ringer.
Мне нужна трубка для интубации, быстро! Начнем с 1000 кубиков лактата Рингера, пока не поймем, что происходит.
1000 cc de lactato de Ringer, manter a veia aberta até sabermos o que se passa.
Рингер.
Chama-se Ringer.
Не стреляйте! Это Рингер!
Não dispares, é a Ringer!
Это было круто, Рингер.
Essa foi mesmo à mauzão, Ringer!
Рингер, что ты делаешь?
Ringer, o que vais fazer?
Рингер. Она справится, правда?
A Ringer pode dar-me o tiro, não pode?
Начните с литра раствора Рингера-Локка.
Começa com um litro de solução ringer, bem aberto.
Я заполню матку лактатом Рингера, и ребёнок будет в порядке.
- Eu vou preencher o útero com soluto de Ringer, e o bebé ficará bem.
Вставь толстый катетер и введи физраствор.
Prepare um tubo de pressão intravenosa e soluto de Ringer.
Miami 10x08 ♪ Dead Ringer / Мертвый двойник Продолжение 10х04
" CSI :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]