Rizzoli Çeviri Portekizce
212 parallel translation
Магазин Риззоли.
- Da Rizzoli.
Простите.
Da Rizzoli.
Ты встретила его в Риццоли три месяца назад, а потом в поезде?
Conheceste-o na Livraria Rizzoli, e voltaste a vê-lo no comboio?
Риззоли.
Rizzoli.
Детектив Риззоли.
Detetive Rizzoli.
Да семья Риццоли бывает там каждое лето
Sim, a família Rizzoli passava férias lá todos os verões.
Риззоли хороша в этом.
A Rizzoli é boa nisto.
Риззоли?
- A Rizzoli?
Детектив Риццоли, это ученики из церковной средней школы.
Detetive Rizzoli. Estes são os alunos do Colégio Elizabeth Bishop.
О, это Риззоли
É a Rizzoli.
Скажи Риззоли.
Diz à Rizzoli.
Риццоли и доктор Айлз были первыми очевидцами
A Rizzoli foi a primeira no local, com a Dra. Isles.
У Риццоли все под контролем.
- A Rizzoli abafou a coisa.
Возьми и нас на компьютере, Риззоли, если сможешь.
Leva o computador, se conseguires, Rizzoli.
Это офицер Франк Риццоли.
Daqui é o policia Frank Rizzoli.
Эй, Риццоли.
- Ei, Rizzoli.
У тебя есть какие-нибудь чертовы идеи что я получу, находясь на твоей с Риццоли стороне?
Fazes alguma ideia do que estou a por em risco por ti e pela Rizzoli?
Пожалуйста, не говори детективу. Риццоли, я сказала.
Não digam a Detetive Rizzoli que falei.
Скажи Рицциоли, что ты не можешь сделать это.
Diz à Rizzoli que não consegues.
Давай, Риззоли!
Vá lá, Rizzoli.
Заходи, Риццоли!
Vamos lá, Rizzoli!
Давай, Риззоли!
Vamos, Rizzoli!
You could have told me Rizzoli can run her ass off.
Podias ter dito que a Rizzoli corre muito.
Риззоли.
- Rizzoli.
Привет, Ризолли. Как дела?
Ei, Rizzoli, como estás?
Я детектив Риззоли.
Sou a Detetive Rizzoli.
Риззоли
Rizzoli.
Ризолли только что звонила.
A Rizzoli acabou de ligar.
Ризолли нашла ее и поговорила.
A Rizzoli encontrou-a, falou com ela.
Помнишь мою подругу Джейн Риззоли?
Lembras-te da minha amiga, Jane Rizzoli.
Никто не сможет тебя сломать, Джейн Риццоли, только если ты сама не позволишь
Ninguém pode desfazer a Jane Rizzoli, a menos que tu deixes.
"Ризолли и Айлс" 1 сезон, 2 серия "Возвращение Бостонского Душителя" Перевёл :
Rizzoli and Isles SO1EO2 Exibido em 19 / 7 / 2010
Можно вас с вами поговорить с глазу на глаз, детектив Ризолли?
Posso falar consigo um instante, Detetive Rizzoli?
Первый страйк, Ризолли.
É a tua primeira falha, Rizzoli.
Место Фрэнки в "Ризолли и сыновья", а не на улице.
Isto é, o Frankie pertence à Rizzoli Filhos, não às ruas.
Ризолли.
Rizzoli.
Ризолли, думай.
Rizzoli, pensa.
Это детектив Ризолли.
Esta é a Detetive Rizzoli.
Ризолли.
Rizzoli!
Второй страйк, Ризолли.
Rizzoli, segunda falha.
Твою машину забирают, Ризолли.
Vão rebocar-te o carro, Rizzoli.
В следующий раз... эвакуирую, Ризолли.
Da próxima vez, vou levá-lo, Rizzoli.
Ризолли, у нас третья жертва.
Rizzoli, temos uma terceira vítima.
Ризолли, тут нельзя парковаться.
Não pode estacionar ai, Rizzoli.
Зато у тебя осталась улика, Ризолли.
Já tens as tuas provas, Rizzoli.
Ризолли, привет.
Rizzoli, ei.
Папуль, а почему ты никогда не просил меня работать в "Ризолли и Сыновьях"?
Ouve, pai, porque nunca me perguntaste se eu queria fazer parte da Rizzoli Filhos?
Хорошо поработала, Ризолли.
Bom trabalho, Rizzoli.
Ризоли-Ризоли.
Rizzoli... Rizzoli.
- Ризоли.
- Rizzoli.
Детектив Ризолли?
Detetive Rizzoli.