Robertson Çeviri Portekizce
199 parallel translation
Соедините меня с господином Робертсоном.
Ligue-me ao Sr. Robertson.
Да, это Робертсон.
Sim, fala o Robertson.
Отец Логан, мадам и мсье Грандфор, господин Робертсон, со мной вы знакомы.
Padre Logan a Sra. E o Sr. Grandfort, Sr. Robertson. - A mim, já me conhece.
Только что позвонил Вилли Робертсон, он сейчас приедет.
O Willy Robertson telefonou. Ele vem para cá.
Мой отец был театральным продюсером, и почти все мое детство прошло за кулисами со многими талантливыми актерами.
A minha infância, passei-a na companhia da Sra. Fiske, do Forbes-Robertson, do Modjeska.
Он знал таких актеров, о каких я и не слышал.
Nunca ouvi falar do Forbes-Robertson.
24-летняя Сьюзен Робертсон пропала 10 дней назад.
Susan Robertson, de 24 anos está desaparecida a 10 dias.
Браун, Робертсон.
Brown. Robertson.
А кто-нибудь из вас видел мистера Робертсона?
Alguém aqui viu o Sr. Robertson?
А, здравствуйте, мистер Робертсон.
Olá, Sr. Robertson.
Лиланд говорил, что в детстве, человека с седыми волосами, жившеего по соседству, звали Робертсон.
Ele disse que tinha um vizinho com cabelo branco chamado Robertson.
Робертсон = Robert + son, сын Роберта / Боба /.
Robertson, filho de Robert.
Так вот, графство утверждает, что никто и никогда под фамилией Робертсон не жил по соседству с Палмерами.
E no Distrito... dizem que ninguém chamado Robertson morou perto dos Palmers.
Думаю, его фамилия была Робертсон-Robertson.
Penso que era... Robertson. Robertson.
Робертсон?
Robertson?
Мэлроуз и Робертсон, между магазином йогурта и зоомагазином. Слепые тибетские монахи?
Melrose e Robertson, ao lado da loja de iogurte.
Я Лоренс Робертсон.
- Lawrence Robertson. - Uau!
Никого к нему не пускать, пока не прибудет Робертсон и его адвокаты.
Ninguém entra naquela sala enquanto Robertson e os advogados não chegarem.
Приказ корпорации US robotics. Глава - Лоренс Робертсон.
Proprietário, U.S. Robotics Corp. Lawrence Robertson, CEO.
Что если Лэннинг что-то обнаружил? Что если с роботами что-то не так? И Робертсон скрывает это что-то.
Talvez o Lanning tivesse descoberto alguma coisa, algum problema com os robôs e o Robertson esteja a encobri-lo.
Покажи последние 50 писем из переписки между Лэннингом и Робертсоном.
Mostre-me as últimas 50 mensagens entre Lanning e Robertson.
Прощу прощения, мистер Робертсон.
Desculpe, Sr. Robertson.
Об использовании US robotics заброшенного места ранее в этом году уже говорил глава компании Лоренс Робертсон.
O plano de recuperação pela USR do espaço abandonado, foi anunciado por Lawrence Robertson no princípio deste ano.
- Это все Робертсон.
- É o Robertson.
Робертсон контролирует связь из своего офиса.
O controlo da ligação à central está no gabinete do Robertson.
- Робертсон, должно быть, эвакуировал здание.
O Robertson deve ter evacuado o edifício.
Робертсон не контролировал их отсюда.
Robertson não os controlava daqui.
И он вернулся к доктору Робертсону? Да.
E já voltou ao Dr Robertson?
- Только если доктор Робинсон разрешит.
- Se o Dr Robertson autorizar...
Мне очень жаль, что тебя оскорбило мое выступление у Пата Робинсона, но я ни о чем не жалею.
E desculpa se ter ido ao Pat Robertson te ofendeu. Se tivesse que o fazer outra vez, não ia.
"Безумные христиане", "Умники разумники", обзор погоды с Пэтом Робертсоном.
Cristãos Loucos, Science Schmience e o tempo com Pat Robertson.
Пэт Робертсон был выбран объектом для насмешек за то, что хвастался своим "Линкольн Навигатором".
Desculpa o Pat Robertson começou a prever o tempo a gaba-se de conseguir levantar um carro com as pernas.
На стоянке конфискованных машин на Робертсон.
Está no parque de rebocados, na Robertson.
Эй, ребята, может, сходим в Робертсон сегодня?
Querem ir ao Robertson esta tarde?
Я офицер по контролю за условно-досрочно освобождёнными, Джулия Робертсон.
Sou a sua agente da condicional, Julia Robertson.
Робертсон?
A Robertson.
Робертсон.
Robertson!
Сара Робертсон.
Sarah Robertson!
Это Сара Робертсон, вы её знаете.
Já conhece a Sarah Robertson...
Мисс Робинсон?
Dra. Robertson?
Генерал Робертсон предлагает мне стать полковником Северной Добровольческой кавалерии.
- O General Robertson convidou-me para ser Coronel dos Voluntários do Distrito do Norte.
Да, уж точно лучше, чем у Робертсона.
Sim, do Robertson com certeza.
Ты погладил мою спину, я погладил твою, и Поглаживатель Робертсон поглаживает Мистера Счастье. Йаус!
Tu bates nas minhas costas, eu bato nas tuas e o Pat Robertson dá uma palmada no Sr. Feliz.
Бетти Робертсон.
Betty Robertson.
Его ветеринар - доктор Холл, что на бульваре Робертсона.
O seu veterinário... é o Dr. Hall, na Robertson Boulevard.
И когда это произойдет, Робертсоны опять станут одной большой семьей.
E quando ele a conseguir, os moradores da mansão Robertson serão uma grande e feliz família novamente.
Детектив сержант Брюс Робертсон скоро будет Инспектором Брюсом Робертсоном.
Detetive Sargento Bruce Robertson, brevemente para ser Detetive Inspetor Bruce Robertson.
В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон.
Só há um cavalo que pode ganhar esta corrida, e é o Bruce "Garanhão" Robertson.
Детектив Инспектор Робертсон.
Detetive Inspetor Robertson.
- Что, как обычно, Брат Робертсон?
- Irá ser o habitual, Irmão Robertson?
Мистер Робертсон?
- Sr. Robertson? - Sim.