Rocky Çeviri Portekizce
780 parallel translation
Может, сходим в кино?
Que tal irmos ver um filme, Rocky?
Гляньте, Рокки Салливан.
Olhem, está ali o Rocky Sullivan.
Эй, Рокки, смотри, Лори Мартин.
Rocky! Vai ali a Laury Martin.
- Не воображай из себя, Рокки!
- Não sejas convencido, Rocky.
- Валите, а то он вам покажет.
- É melhor ires. Conheces o Rocky.
Тебе это так не пройдёт!
Não penses que te safas, Rocky.
Давай, Рокки, прыгай!
Anda, Rocky! Salta!
- Как с тобой обходятся?
- Como te tratam, Rocky?
Рокки, я думал об этом всю ночь.
Rocky, desde ontem à noite que não penso noutra coisa.
Но узнав, что я был там, может, тебе не так припаяют.
Mas, Rocky, talvez se pensassem que participei, fossem brandos contigo.
Да, но это нечестно.
- Mas não é justo para ti, Rocky.
Но Рокки, если бы сцапали меня, ты бы не ушёл на дно.
- Mas tu, Rocky... Imagina que me tinham apanhado a mim.
Рокки оправдан Обвинение опровергнуто
ROCKY ABSOLVIDO DE ACUSACÃO DE CONTRABANDO,
Суд снимает с Рокки обвинение в убийстве
JÚRI LIBERTA ROCKY POR ACUSACÃO DE HOMICÍDIO,
Полиция обвиняет Рокки в городском терроре
POLÍCIA APANHA ROCKY COM TERROR PELA CIDADE
- Рокки!
- Rocky!
Нет, хотя это неплохая идея.
Não é uma má ideia, Rocky.
-... ты - Рокки Салливан.
É o Rocky Sullivan.
Рокки Салливан.
- Rocky Sullivan.
Рокки Салливан.
Rocky Sullivan.
- Рокки Салливан?
- Rocky Sullivan?
- Ну и ну, Рокки, какой сюрприз!
Ora, ora, Rocky! Mas que surpresa...
- Теперь-то ты на воле.
- Mas agora já saíste, Rocky.
Познакомься, Рокки Салливан.
Apresento-te o Rocky Sullivan.
Эй, ты что, Рокки Салливан?
- Você não é o Rocky Sullivan!
Рокки Салливан!
Rocky Sullivan!
Это Рокки Салливан!
É o Rocky Sullivan!
- Привет, Рокки.
- Olá, Rocky.
- Знакомьтесь, Рокки Салливан!
Pessoal, é o Rocky Sullivan, a atracção principal!
- Привет, Рокки.
- Olá, Rocky! - Viva, Rocky!
Эй, Рокки!
Rocky?
Но ты сможешь поучить нас, Рокки?
Devia ensinar-nos, Rocky.
На, Рокки, сдача.
Tome, Rocky. Aqui tem o troco.
- Привет.
- Olá, Rocky.
А вы быстро познакомились с Рокки.
Não demoraram muito a conhecer o Rocky, pois não?
- Джерри Коннолли. - Отец тоже бывал в этом подвале?
O padre parava com o Rocky na casa das caldeiras?
- Рокки управляется с ребятами, да?
O Rocky sabe domar os miúdos, não é?
Просто я помню, каким был Рокки.
Ainda me lembro de como são os tipos como o Rocky.
Мне кажется, что для Рокки не всё потеряно.
Não sei porquê, sinto que o Rocky ainda tem emenda.
Он не виноват. - За что ты так, Рокки?
- Qual é a sua ideia, Rocky?
Что такое, Рокки?
Rocky, que faz?
Хорошо, Рокки.
Está bem, Rocky.
Рокки, потренируй нас, и мы причешем этих пижонов.
Rocky, treine-nos amanhã, e arrasaremos com aqueles patifes.
- Рокки, осторожней.
- Rocky, por favor, tem cuidado.
Вы Рокки Салливан?
É o Rocky Sullivan?
- Рокки Салливан слушает.
Fala o Rocky Sullivan.
- Рокки?
- Rocky...
- Да, Рокки.
- Sim, Rocky.
Я не имею к этому отношения, клянусь.
Não tive nada a ver com isso, Rocky, juro.
- Конечно, Рокки, конечно.
Claro, Rocky. Claro.
- Да мы разгромим этих сосунков. - А ты пойдёшь, Рокки?
- Vem connosco, Rocky?