Rolled Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Come on, now. We rolled a few times, as I recall.
Tu divertiste-te umas vezes, pelo que me lembro.
Yeah, your wrist must've been killing you by the time Barb rolled in at the end of the night, isn't that right?
O seu pulso estava a doer quando a Barb apareceu - no fim da noite, não é?
Not 100 % sure, but I did feel, like, 1,000 volts shoot through my thighs at one point, and my eyes rolled back into my head, and the orgasms just kept coming, fast and bi-furious.
Não tenho 100 % de certeza, mas, a dada altura, senti mil volts nas coxas. Enrolei os olhos e os orgasmos sucederam-se furiosamente.
Не встреть я его тогда, я не был бы там, где я
And if had rolled on him, i woldent be where i am today.