Rome Çeviri Portekizce
96 parallel translation
Ром!
Rome!
Только мои друзья зовут меня Ромом, коп.
Só os meus amigos me tratam por Rome, porco.
Не отставай, Ром.
Fica comigo, Rome.
Думаешь, ты такой крутой, Ром?
Achas que és o maior, Rome?
Не надо, Ром!
Rome, não!
Тут Ром. Сделай мне одолжение.
Aquele ali é o Rome.
- Заткнись!
- Cala-te, Rome!
А если бы Ром тебя застрелил? Тебя бы сейчас здесь не было.
Se o Rome quisesse acertar-te, agora já não estavas aqui!
Давай, детка, мы выиграем, Ром!
Está no papo, Rome!
- Давай, Ром!
- Força, Rome!
Роми Ром!
Romey Rome!
Давай, Ром.
Vamos, Rome.
Не бросай меня, Ром. Давай, брат.
Segue-me, Rome.
Молодец, Ром.
Bela condução, Rome.
- Это ты, Ром? Прием.
- Rome, estás aí?
Держись, Ром!
Segura-te, Rome!
Пригород Роум-Бэйзин.
Em Rome Basin.
Ты знаешь о малолетних проститутках в Роум-Бэйзин?
Sabias que há prostituição infantil em Rome Basin?
- Нет! Её бросили в Роум-Бэйзин рядом с автострадой.
- Estava abandonado em Rome Basin... junto à via-rápida.
Рим?
Rome?
Тренер Ром рассказал нам, как он получил ракетное топливо назад в Уилмингтон и не остановитесь пока не пройдете до конца.
O técnico Rome contou-nos como aplicava o seu combustível lá em Wilmington e não parou até que você ganhasse tudo.
Лорейн Роум - владелица зелёного "Бьюика", скончалась по пути в больницу.
Lorraine Rome, a sua senhora, possui um skylark verde.
Беллер, полиция Сакраменто.
Beller, DP Sac. Anthony Rome.
Тогда ты должен знать моего отца, Лоуренса Рома.
Então deve conhecer o meu pai, Lawrence Rome.
Кимбал Чо из КБР, я к мистеру Рому.
Sr. Rome, sou Kimball Cho estou com a CBI.
Ардилес - обвинитель по делу Рома.
O Ardiles está a processar o Rome.
Говорят, вы навещали его в тюрьме.
Soube que visitaste o Rome na cadeia. É verdade?
Адвокат мистера Рома прислал мне новый список свидетелей, в котором есть имя Джейдена Стивенса, что интересно, ведь насколько я могу судить, он является плодом воображения мистера Рома.
Porque o advogado do Sr. Rome enviou-me uma nova lista de testemunhas com o nome Jayden Stephens nela, o que é interessante, porque até onde sei, o Jayden Stephens é um fruto conveniente da imaginação do Sr. Rome.
Но по словам его адвоката, хоть это и не ваше дело, вы пообещали найти Стивенса, тем самым обеспечивая мистеру Рому алиби. А это может провалить всё дело.
Mas segundo o advogado do Sr. Rome, mesmo que não tenhas nada a ver com isso, dissestes que localizaste este Sr. Stephens, proporcionando assim um álibi ao Sr. Rome, e fodendo o meu caso.
Лоуренс Ром с ними работал.
O Lawrence Rome trabalhava com eles.
Адвокат Рома и прокуратура займутся поисками Стивенса.
O advogado do Rome ou a procuradoria podem procurar pelo Jayden Stephens.
Нужно поговорить о Лоуренсе Роме.
Vamos falar sobre Lawrence Rome.
Мы сняли обвинение с Лоуренса Рома.
Estamos a retirar as acusações contra o Lawrence Rome.
Что, возможно, это не Лоуренс.
Que se calhar não era o Lawrence Rome.
Спустя полгода Лоуренс Ром сядет за ограбление другого магазина, его сын попадёт в приёмную семью, а мафия из Саут-Сайда будет сильна как никогда.
Dentro de 6 meses, o Lawrence Rome vai estar a roubar outra loja de bebidas, o filho vai voltar para a assistência social e a South Side Mafia - vai estar ainda mais forte.
"С волками жить...", превзошла все программы по зарабатыванию денег на рынке.
"When in Rome", vendeu mais que qualquer outro programa no mercado.
Привет Ром Она что?
Olá, Rome. Ela fez o quê?
Ригсби, ты берешь Джейсона Леннона. Чо, ты берешь Кевина Роума.
Rigsby fique com o Jason Lennon, e Cho fique com o Kevin Rome.
Recent intel has him still in Rome.
Informações recentes, dizem que continua em Roma.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
Uma pessoa com a descrição dele aterrou no Aeroporto de Roma no dia seguinte.
He's in Rome.
Ele está em Roma.
Late Friday we leave for Parisand then for Rome.
Sexta à tarde, vamos a Paris e depois a Roma.
Роум позвонил мне, как только Большой Джон замаячил на их радарах.
Mal conseguiram localizar o "Big John", Rome ligou-me.
Значит, я должен сидеть там и слушать, как мой старик, и этот парень из департамента читают мне лекцию о том, что я играю Хэдли на руку.
Então, tive que lá sentar-me e ouvir esse tal Rome e o meu velho a darem-me um sermão sobre como estou a entrar no jogo do Hadley.
Что про Рим?
E Rome é o quê?
Высылаю вам фото Митчела Рима.
Estou a enviar a fotografia do Mitchell Rome.
Его знания по боеприпасам и знания Рима поездов...
Tem conhecimentos em munições e Rome em comboios.
Полагаю нам всем интересен Митчел Рим.
Acho que estamos interessados em Mitchell Rome.
Где мы могли бы поговорить?
Sou Kevin Rome, um dos responsáveis do abrigo. Podemos falar em particular nalgum sitio?
"Рим"?
'Rome'?
Рим на 2 этаже.
O Rome está no 2º andar.