Ron Çeviri Portekizce
1,405 parallel translation
Звонил доктор Рон.
Ligou o Dr. Ron.
"Доктор Рон, я думаю, вы классный".
"Dr. Ron, acho-o um pão."
То есть, доктор Рон меня не посмотрит?
Não vou ver o Dr. Ron?
А доктор Рон придет?
O Dr. Ron vai cá estar?
- Доктор Рон скоро придет.
- O Dr. Ron vem já.
Доктор Рон.
É o Dr. Ron.
Доктор Рон?
Dr. Ron?
Доктор Рон.
Dr. Ron.
Это был Рон.
Era o Ron.
Извините, вы Рон Стаббинс?
Desculpe, é Ron Stubbins?
Рики и Рон только собираются написать что-нибудь, чтоб хоть кто-то улыбнулся
O Ricky e o Ron vão continuar a escrever isso até alguém se rir?
А мы уверены, что это написал Уэс?
- O Ricky e o Ron não foram.
Ты уверен? Рикки и Рон неожиданно написали такое, это все равно, что я неожиданно научился играть на виолончели.
O Ricky e o Ron de repente conseguirem escrever aquilo é como se de repente eu soubesse tocar violoncelo.
У Рики и Рона контракт на 2 года.
- O Ricky e o Ron mais 2 anos.
Мне не нужны Рики и Рон.
- Não quero o Ricky e o Ron.
С помощью доктора Рона, конечно.
Com a ajuda do Dr. Ron, claro.
Наслаждаюсь гладким стилем доктора Рона.
Aprecio o encanto do Dr. Ron.
Это личные мысли доктора Рона.
São os pensamentos privados do Dr. Ron.
Я не сказала Рону, не хочу, чтобы он знал о махинациях.
Mas não contei ao Dr. Ron para ele não ser cúmplice de fraude.
Думаю, я расстанусь с доктором Роном.
Tenho de acabar com o Dr. Ron.
Может, стоит остаться с доктором Роном, попытаться идти по этой дороге помедленней, принять любовь, которая продлится 50 лет?
Se calhar, devia continuar com o Dr. Ron e devia seguir um caminho que se transforma devagar num amor que se auto-sustenta durante 50 anos. Exacto?
Доктор Рон купил ей огромный букет роз.
O Dr. Ron comprou-lhe o maior ramo de rosas que já se viu.
В тот же самый момент доктор Рон Маккреди вошел в палату к Сюзан Майер с четким намерением порвать с ней.
Exactamente à mesma hora, o Dr. Ron McCready entrou no quarto da Susan Mayer com a intenção de terminar a ligação deles.
Завтра вечером поужинай со мной и доктором Роном.
Amanhã, tens de dispensar a Edie e jantar comigo e com o Dr. Ron.
Ты сказала доктору Рону, что все еще любишь Майка?
Disseste ao Dr. Ron que gostavas do Mike?
Доктор Рон не навестил меня ни разу после операции, я была в растерянности, я чувствовала, что правда - это не то, что необходимо.
O Dr. Ron não me vinha ver desde a operação, eu estava insegura e achei que a verdade era um luxo muito grande.
Рон! Что ты делаешь?
Ron, o que estás a fazer?
- Все, прощай.
- Acabou. - Não, Ron.
Рон.
Ron!
Я сказала кое-что доктору Рону перед операцией, - это был удар ниже пояса.
Disse algo ao Dr. Ron antes da operação que o deixou de rastos.
К тому же я убедился, что там не снимается Рон Джереми, чтобы не отвлекаться на его...
E eu certifiquei-me de que não era com Ron Jeremy, senão eu iria focar-me no...
Рикки и Рон.
Quais os nomes deles? - Ricky e Ron.
Мне нужен кабинет. В старом обосновались Рики и Рон.
Preciso de um escritório em qualquer sítio, e ponho o Rick e o Ron no meu antigo.
Я не знаю никого из этих людей. Они все Рикки и Роны? Да.
Eu não sei, estes gajos são todos do Ricky e do Ron?
Рикки и Рон были готовы возглавить шоу, но тут появился я.
O programa ia para o Ricky e o Ron, e estou aqui.
Ты оставил нас Рикки и Рону.
Deixaste-nos com o Ricky e o Ron.
- Рикки и Рон...
- O Rick e o Ron...
Какое-то время с вами будет работать Том, потом подключимся я и Рон, а затем мы покажем это Мэтту, который выкинет все в корзину и начнет заново.
O Tom vai trabalhar convosco um pouco, a seguir eu e o Ron entramos, depois mostramos ao Matt, que vai meter tudo fora e recomeçamos de novo.
Черт, Рон, я не знал, что ты тоже здесь.
Merda, Ron. Nem sabia que estavas aqui.
Рикки и Рон сказали, что ты выкинул все скетчи про Буша из программы на прошлой неделе.
O Ricky e o Ron disseram que tu rejeitaste todos os sketchs sobre o Bush que foram escolhidos na semana passada.
Рикки и Рон дали посмотреть.
O Ricky e o Ron deram-me os grupos de marcadores.
Рон...
Ron.
Пришла пора дать работу Рикки и Рону.
O quê? Deixar o Ricky e o Ron em paz.
Думаю, Рикки и Рону было лет по 10, когда шли "Счастливые дни", но я понял твою мысль.
Eu acho que o Ricky e o Ron deviam ter uns 10 anos quando o'Dias Felizes'estava no ar. Mas eu entendi a ideia.
Денни уже поговорил с Рикки и Роном.
O Danny falou com o Ricky e o Ron.
Это Рикки и Рон.
É do Ricky e do Ron.
В любом случае, хочу тебе сообщить, что для Рики и Рона очень важно, что у меня будет реприза, написанная комнатой авторов.
De qualquer forma, vim dizer que realmente isto significa muito para o Ricky e o Ron. Que me tenhas deixado fazer uma das coisas deles, hoje à noite. - Não é mau.
Рикки, Рон.
- Ricky e Ron.
Меня зовут Рон.
Chamo-me Ron.
Тебя к телефону, доктор Рон.
É o Dr. Ron.
Принцесса и Преступник.
És o meu Ron Weasley.