English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Rooster

Rooster Çeviri Portekizce

67 parallel translation
Потом возьмешь у Рустера. Ты сломал ему нос. Должен же ты что-то взамен.
E a seguir engoles a do Rooster, como compensação por lhe teres partido o nariz.
Ну, это только я и мой приятель Рустер.
Sou só eu e o meu amigo Rooster.
Мы должны узнать, кто это сделал.
Rooster, temos de descobrir quem fez isto.
Как быстро!
Essa foi boa, Rooster. - Que rápida...
- Рустер.
Rooster.
Большинство убитых были подопечными Рустера и его напарника, так?
A maioria das vítimas eram criminosos investigados pelo Rooster, certo?
Рустер?
- O Rooster?
Слушай, во-первых, я устроил встречу с Рустером завтра.
Marquei um encontro com o Rooster, logo de manhã.
Господи, Рустер.
- Santo Deus. Rooster...
Звонила дочь. Она расстроилась из-за Рустера и переживала за меня.
A minha filha ligou-me, estava nervosa por causa do Rooster e preocupada comigo.
Странно... Рустер говорил то же самое.
Tem piada, o Rooster disse a mesma coisa.
Переводчики : vstr, mipolina, qwerty, AHAPXNCT, Foolbar, amzin, Waterpuff, haron13, rooster, sabian, smol, Pangolin, Scorg 02rt41, bel _ 555, qwertyman, Angelenok, vdsl, anticyclope, Namaste4815, Yorex, LUEX, _ FaLL _ OuT _ BoY _, sweenya, undefine, vanabsten
Revisão : DianaP e Nameless
Самый злобный - Рустер Когбёрн.
O mais cruel é o Rooster Cogburn.
Где я могу найти Рустера?
Onde encontro esse Rooster?
Рустер Когбёрн?
Rooster Cogburn?
Я Рустер Когбёрн.
Sou o Rooster Cogburn.
Рустер.
O Rooster.
Отвечай, Рустер!
Responde, Rooster!
Грубо, Рустер!
Essa não pega, Rooster!
Мне сообщили, что у Рустера Когбёрна есть хватка, и я наняла его, чтобы он нашёл убийцу.
Disseram-me que o Rooster Cogburn tinha muita garra e contratei-o para encontrar o assassino.
Это Рустер напал на нас ночью?
Foi o Rooster que nos emboscou anteontem?
Твой друг Рустер пленных-то особо не берёт.
O teu amigo Rooster não faz muitos prisioneiros.
Слышь, Рустер!
Viva, Rooster!
Ну что, Рустер?
Então, Rooster?
Он писал, что путешествует с шоу "Дикий Запад", стареет и толстеет и быть может я захочу навестить его, когда шоу приедет в Мемфис чтобы поболтать с давним товарищем.
Ele dizia que andava na estrada com um espectáculo do oeste selvagem, Rooster Cogburn vai maravilhá-lo com a sua perícia e impetuosidade! a envelhecer e a engordar.
С сожалением вынужден сообщить, что вы опоздали на встречу с Рустером.
Lamento ter de lhe dizer que já não apanhou o Rooster.
Рустер отколошматил Эми.
O Rooster espancava a Emmy.
Рустер был её сутенёром. Серьёзно?
Rooster era o seu chulo.
Рассказала об убийстве Рустера.
Ela contou-lhe sobre matar o Rooster.
Задира.
O meu nome é Rooster.
Задира.
Rooster.
Тук-Тук и Задира, какой сюрприз.
Do Knock e o Rooster, surpresa...
Если из них надо сделать команду...
Mostra ele, Rooster! Se a ideia é fazer destes tipos uma equipa, então...
Я победил всех, и особенно тебя, Задира!
Isso é tudo o que tens, kid? Especialmente tu Rooster!
Жаль, что не Задира вылетел.
Pena que não foi o Rooster.
Что с Задирой и Тук-Туком?
O que é que se passa com o Rooster e o Do Knock?
Задира, давай туда!
Rooster, sai dai!
- Твоя вина.
Isso foi culpa tua, Rooster.
У тебя с Задирой будут другие шансы. А для меня он единственный!
Tipos como tu e Rooster pode conseguir outras oportunidades, mas para alguém como eu, esta merda é tudo, meu.
Задира - главный герой.
O Espectáculo do Rooster.
Призовой ужин на двоих в Red Rooster Express Suites...
Quem venceu um jantar para dois no Red Rooster Express Suites...
Должны остаться до тех пор, пока не увидим у Петуха татуировку.
Só temos de ficar até confirmar que o Rooster tem a bazuca.
Привет, Петух.
Tudo bem, Rooster?
Как дела, Петух?
- Tudo bem, Rooster?
Эй, Рустер.
Rooster.
Переводчики : sv7tlana, Shef, rooster, Furio, denistorry, strikebarb, Navisoon
Hernâni Azenha
- Тук-Тук завидует.
Do Knock, apenas está com ciúmes do Rooster.
- Послушай его.
- Escuta o teu menino, Rooster.
Задира!
Rooster...!
Задира!
Rooster!
Для меня была честь, Задира.
Foi uma hora, Rooster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]