English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Roots

Roots Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Пойду окрашу волосы на прибыль от твоей опеки.
I'll dye my roots to profit from your tutelage.
И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор "Корней"?
- E tu lembraste o quanto tu querias ver a repetição do "Roots"?
Через два часа мы посмотрим "Корни".
Daqui a 2 horas, vamos estar a ver o Roots.
Посмотреть "Корни".
Ver o Roots.
Давай смотреть "Корни".
Vamos ver o Roots.
Нажимаем "плэй", и, вуаля... "Корни".
Agora, eu carrego no "play". E... voilá, "Roots".
И где же "Корни", Рэд?
Onde está o "Roots", Red?
Это не серьезно.
Não estamos a falar de Roots ( série televisiva ).
Мои корни!
Blood! Roots!
Слыш, Хорёк. Это ж не хижина дяди Тома!
- Ei, Furão, não estamos em Roots, meu.
Известный футболист. Роль второго плана в "Roots". Пара отличных сцен во "Вздымающемся аду"
Jogador de futebol famoso, teve um pequeno papel em "Raízes", várias cenas gloriosas em "The Towering Inferno".
Он был баскетболистом и снимался в "Roots"
Ele foi jogador de basquetebol e entrou em "Raízes".
Другой рисунок, "Корни", - это древесные корни в песчаной земле.
Este outro, Roots ( 1882 ), trata-se de algumas raízes em solo arenoso.
Don't let your emotions completely obscure the barbaric roots of the sexual act.
Não deixe as tuas emoções apagarem completamente as raízes bárbaras do acto sexual.
Корни :
Roots :
Просмотришь все восемь часов, а также продолжение, Корни :
Vais assistir a todas as oito horas Seguido pela sequela, Roots :
Корни
Roots.
Salt-N-Pepa, Tribe Called Quest, The Roots,
Os Salt-N-Pepa, os Tribe Called Quest, os The Roots, os Public Enemy,
Джилл, Лэдженд, Рутс.
Jill, Legend, the Roots.
"Roots", сыграйте нам танец!
Roots, toquem-nos Donkey Roll!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]