Roxanne Çeviri Portekizce
105 parallel translation
Сюзен, Роксен.
Apresento-te a Suzanne e a Roxanne. Olá.
Минутку, Роксана.
Dá-me um minuto, Roxanne.
– Привет, Роксана.
- Olá, Roxanne.
Так ты флиртуешь с Роксаной, да?
Tu e a Roxanne estão a atinar.
- Кловердейл, Калифорния.
Roxanne Hardy.
- Эй, Роксанна, где моя куртка?
Roxanne, onde está o meu casaco?
- Эй, Роксанна!
Roxanne!
Бриджит, Роксана, это мои друзья из города.
Brigid, Roxanne, estas são as minhas amigas da cidade.
О чем ты говоришь? Ты меня обманывала, Рокси!
- Você me enganou, Roxanne!
Для госпожи Роксаны Мазахери "
Para a sra. Roxanne Mazaheri. "
Роксанна.
Roxanne!
Ты получишь Роксанну.
Tens a Roxanne.
Роксана! Привет!
Roxanne, olá.
Я должен представить тебя своей племяннице Роксане
E tenho de te apresentar à minha sobrinha Roxanne.
Это Pоксанна Pитчи, ведущая прямой репортаж с церемонии открытия Музея Метромена.
Estiveram com Roxanne Ritchi, em directo, numa merecida homenagem ao Museu Metro Man.
Pоксанна?
Roxanne?
Либо ты покинешь Метро-Сити, либо никто и никогда больше не услышит Роксанну Ритчи.
Tu vais deixar a Metro City ou é a última vez que ouves falar da Roxanne Ritchi!
Pоксанна!
Roxanne!
А что, если завтра нам опять поxитить Pоксанну Pитчи?
E se amanhã raptássemos a Roxanne Ritchi?
Это Роксанна Ритчи, репортаж из города без героя.
Estiveram com Roxanne Ritchi, de uma cidade sem herói.
- Pоксанна.
- Roxanne!
- Бернард, это Роксанна.
- Bernard, é a Roxanne.
- Это Pоксанна.
- É a Roxanne!
- Что? - Что? Это я не тебе, Pоксанна.
Não, não é contigo, Roxanne.
Роксанна?
Roxanne?
Pоксанна? !
Roxanne?
- Помогите! - Pоксанна!
Roxanne!
Bстречаемся в библиотеке... PP
ROXANNE ENCONTRO NA BIBLIOTECA.
Это Роксанна Ритчи, настроенная настороженно, но оптимистически, и в легком непонимании.
Convosco, Roxanne Ritchi, cautelosamente optimista e alegremente confusa.
Что произойдет, когда Pоксанна узнает, кто вы на самом деле?
O que é que vai acontecer quando a Roxanne descobrir quem você é?
- Pоксанна.
- Roxanne.
- Pоксанна? - Да?
Roxanne?
Я взялся за дело ради девчонки, а оказалась, Pоксанне до меня и дела нет.
Eu só aceitei o biscate para apanhar a miúda e a Roxanne não quer nada comigo.
- Pоксанна Pитчи? - Да!
- A Roxanne Ritchi?
Pоксанна Pитчи!
- Sim. A Roxanne Ritchi.
Я еще и тот самый ботан, с которым встречается Pоксанна.
Eu também sou o "mentcapte intelectualóide" que saiu com a Roxanne.
Прошу, Pоксанна, не надо.
Por favor, Roxanne, não.
Tы похитил Роксанну.
A Roxanne tinha sido raptada.
Pоксанна.
Roxanne.
Pоксанна.
Roxanne?
Я солгал Pоксанне ужасно относился к моему лучшему другу Прислужнику.
Menti à Roxanne e ao meu melhor amigo, Minion, tratei-o como lixo.
Прошу вас, не заставляйте этот город не заставляйте Pоксанну расплачиваться за мои проступки.
Mas, por favor, não permitas que esta cidade, ou que a Roxanne, pague por todos os meus males.
Ты была права, Pоксанна.
Tinhas razão, Roxanne.
Очень мило, что он Роксанна, это моя мама.
Ainda bem que ele conseguiu... Roxanne, esta é a minha mãe.
Мы арендовали дом на эти выходные Сами остаться не сможем. Нам нужно в Милан.
Tivemos de arrendá-la o fim-de-semana todo porque amanhã temos de ir a Milão para o desfile de moda da Roxanne.
Роксанна выпускает новую коллекцию.
Roxanne vai apresentar a sua linha de Outono.
Роксанне и так надо сказать спасибо, что позволила остаться на сегодня.
Roxanne já foi fixe em aceitar vir esta noite pois o desfile é muito importante para ela.
Роксанна не может поехать без тебя, а ты потом догонишь?
Roxanne não pode ir sozinha e depois vais lá ter com ela?
Буду звать тебя Роксаной.
Vou chamar-te Roxanne.
Здравствуйте, Роксанна.
Viva, Roxanne.
Эй, Роксанна.
Roxanne.