Rudy Çeviri Portekizce
748 parallel translation
И я держал машину на другой стороне улицы, за магазином Рудди.
Sabia que eles viriam e não queria arriscar. Deixei-o num estacionamento, atrás do Rudy engraxador.
Церемония по поводу кремации Руди Линнекера.
Uma bela festa para o fogo de artifício do Rudy Linnekar.
И адвокат Руди Линнекера.
E também era o advogado do Rudy Linnekar.
В машину заложили 8 шашек динамита.
O Rudy Linnekar foi morto com 8 estacas de dinamite.
Скажите, что я поставлю новые записи Руди Вэлли.
E diga-lhe que tenho uma pilha de discos novos do Rudy Vallee.
он, ты и Руди Вэлли.
Tu, ele e o Rudy Vallee.
Хорошо, я дам ему суп, но боюсь, после еды он тотчас захрапит.
Fique quieto, Rudy! Vou lhe dar a sopa, mas talvez ele durma depois.
Рудди.
- Rudy!
Как на счёт Руди из Капри Лонж?
- E o Rudy, de Capri Lounge? - Não me gozes!
Ага он требует код, чтоб открыть дверь.
Rudy, podes procurar?
Ага... ага... в таблице... я жду...
É, na mesa. Eu espero. Obrigado, Rudy.
Именно то что надо, спасибо Руди!
Eu amo-te, Rudy. Obrigado.
Это для сына - Руди.
É para o meu miúdo - o Rudy.
Прошлой ночью, я читал Руди книжку про Винни Пуха.
Ontem à noite estava a ler ao Rudy o Winnie the Pooh e o Honey Pot.
Мои новые "Найки", написано "Руди", но все равно круто.
Uns Nike novos. A minha pulseira nova. Diz Rudy, mas é fixe.
- Руди, ты чудесный работник.
- Rudy, meu rapaz, você faz milagres.
– уди говорит, что ѕачанга жалуетс €. ќн разорен, у него ни одного доллара. ј еще он говорит,
O Rudy diz que o Pachanga se queixa de estar falido, não tem um dólar.
Руди Гиулиани, который прошел на прошлой неделе медосмотр получил сегодня потрясающие новости количество холестерина в его крови оказалось огромным, 375.
Rudy Giuliani, que efectuou testes clínicos a semana passada, recebeu hoje notícias alarmantes quando os valores de colesterol ascendiam aos 375.
А теперь перенесемся в штаб-квартиру Гиулиани где Руди Гиулиани вот вот сделает заявление.
Passamos agora à sede de Giuliani, onde Rudy Giuliani irá prestar declarações.
Эти я купил у Руди. Это магазин б / у одежды.
Comprei-as no Rudy's, uma loja de roupa em segunda mão.
- Они у Руди нарасхват.
- São muito procuradas no Rudy's.
Я купил ее у Руди.
- Comprei-a ao Rudy.
Руди!
- Ao Rudy?
- Кто такой Руди?
- Quem é o Rudy?
- Кто этот Руди?
- Quem é esse Rudy?
Завтра я иду к этому Руди и забираю свою одежду.
Amanhã, vou até a esse Rudy, buscar a minha roupa.
Меня зовут не мистер, а Руди Варвик.
Para começar, o meu nome é Rudy Warwick, não "senhor".
По закону нельзя... показывать. Руди, ты верующий человек?
Rudy, tu és um homem religioso?
Это будет золотым дном для тебя, Руди.
Isto seria muito bom para ti, Rudy.
Таковы правила, Руди, но это чертовски здорово.
Parece-me justo, Rudy. É mesmo um bom negócio.
Это будет для тебя хорошей школой.
- Vais aprender bastante, Rudy.
Добрый день, миссис Блэйк, я Руди Бэйлор.
Viva, Sra. Black, é o Rudy Baylor.
Я Руди Бэйлор.
É o Rudy Baylor.
- Руди, не так быстро.
Então, Rudy, mais devagar. Mais devagar.
Напишите все, как я прошу, и принесите, чтоб я могла прочесть.
Vá, Rudy, redija-o como eu quero e depois traga-o para eu ver.
Телефон м-ра Бэйлора на обороте.
Também ao Sr. Rudy Baylor.
Если хочешь чему-то научиться, ступай в больницу с Деком и учись у него.
Ouve, Rudy, se queres estudar vai para o hospital estudar com o Deck.
- Меня зовут Руди Бэйлер.
- Rudy Baylor. - Kelly Riker.
Руди, ты меня слышишь?
Estás a ouvir, Rudy?
- Я Руди Бэйлор. - Делберт.
- Chamo-me Rudy Baylor.
Итак, выпьем за здоровье Руди.
Uma saúde ao Rudy.
- Руди Бэйлор.
Rudy Baylor.
Клянетесь ли вы следовать Конституции и законам штата Теннеси в полной мере и использовать свою профессию ради блага и по мере ваших возможностей?
Jura solenemente, Rudy Baylor, que apoia a Constituição e as leis da América e o Estado de Tennessee e que exercerá a sua profissão o melhor que souber com a ajuda de Deus?
Хочешь с ними торговаться?
Aceita a oferta, Rudy?
Рудди никогда не задавал вопросов о твоих делах. Он смотрел на твои каблуки и знал сколько на твоем счете.
O Rudy nunca fazia perguntas sobre a nossa situação financeira.
Бедняга Руди Линнекер.
- Pobre Rudy Linnekar.
Как мой мальчик? !
Rudy Gazoodi!
Это рубашка из "Руди"!
É da Rudy!
Я Руди Бэйлор.
Rudy Baylor.
Доброе утро, Руди.
Bom dia, Rudy.
- Слушаю.
Rudy Baylor.