Rug Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Я попросил Рага Даниелса следить за ней.
Pedi ao Rug Daniels para a seguir.
И что сказал Раг?
O que disse o Rug?
Ты знаешь с кем общается Раг и Верна.
Sabes com quem o Rug e a Verna se dão.
Ты не видела Рага Даниелса вчера вечером?
- Viste o Rug Daniels ontem? - Não.
Ты слышал о Раге?
- Soubeste do Rug?
Так ты считаешь, что это Каспар пришил Рага?
Achas que o Caspar despachou o Rug?
Каспар грохнул Рага.
Ele despachou o Rug.
Есть что-нибудь новое о Раге?
- Notícias do Rug?
Рага Даниеэпса убили.
- Rug Daniels está morto.
А зачем мне или брату убивать Рага или кого-то ещё?
Porque iria eu, ou o meu irmão, matar o Rug ou outro qualquer?
Раг за тобой следил.
O Rug andava a seguir-te.
Каким Раг был отвратительным, как он тебя выводил из себя, шантажировал.
Como o Rug era terrível, como te perseguiu e extorquiu.
Лео, Каспар не убивал Рага.
- Leo, o Caspar não matou o Rug.
За кем следил Раг?
Quem andava o Rug a seguir?
Может быть, Раг знал что-то, что она хотела от тебя скрыть.
Talvez o Rug soubesse de algo que ela não queria que soubesses.
Она была со мной в ту ночь, когда Раг следил за ней, в ту ночь, когда ты заходил ко мне.
Ela estava comigo, na noite que o Rug a seguiu na noite em que apareceste.
Ты знаешь, я не имею отношения к Рагу.
- Não tive nada a ver com o Rug.
После того, как застрелил Рага?
- Depois de matar o Rug?
Зачем Минк застрелил Рага?
Por que motivo o Mink matou o Rug?
Минк думал, что Раг следит за ним?
- O Mink pensava que o Rug o seguia?
Раг следил за Верной.
O Rug perseguia a Verna.
Зачем Минку понадобился парик Рага?
- O Mink rapou a cabeça do Rug, porquê?
Я спoю тeбe пeсню o-ee-o-eee
Yeah, I got a bearskin rug, y'all sing it O-ee-o-ee-o l got a fireplace, yo, I can't hear ya
* Наблюдать, как ты энергично танцуешь *
The way you can cut a rug