English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Rumour

Rumour Çeviri Portekizce

13 parallel translation
Сегодня он с нами, соло. На всю группу у меня денег не хватило.
Hoje, temo-lo a solo, porque não pudemos trazer toda a banda "The Rumour".
Грэм Паркер... Его два альбома в списке 500 лучших по версии Rolling Stone.
O Graham Parker e os Rumour tiveram dois álbuns no "Top Rolling Stone" dos melhores 500 álbuns de todos os tempos.
Ретро от студии Unfiltered, первый сборник Грэма Паркера и группы The Romour за 30 лет.
Da editora retro "Unfiltered", vem o primeiro disco, em 30 anos, de Graham Parker e dos The Rumour.
Завези всю группу Rumour.
Pagas os voos dos The Rumour.
Принцесса Лабия, сколько стоит завезти к нам чертов The Rumour?
Princesa Lábios, quanto custa a porra dos voos dos The Rumour?
Выпиши The Rumour.
Comprem os voos dos The Rumour.
- Rumours has it.
- Rumour Has It.
Звучит "Rumour has it" Пять, шесть, семь, восемь.
5, 6, 7, 8.
Но ты насквозь холоден. Теперь ходит слух, что ты ее больше не любишь Ходит слух
now rumour has it she ain't got your love anymore rumour has it, ooh rumour has it, ooh, rumour has it, ooh rumour has it, ooh rumour has it, ooh, rumour has it, ooh
Ходит слух Ходит слух
rumour has it rumour has it, rumour has it
Ходит слух Но ходит слух, он тот единственный, ради которого я бросаю тебя.
rumour has it he's the one I'm leaving you for
Let every feeble rumour shake your hearts! в вас вызывает дрожь! и лишь обжегшись понимать начнут.
Que o mais fraco rumor o coração vos deixe inquieto. E que só com moverem seus penachos vos insuflem terror os inimigos. Caiam em desespero!
Сегодня в первый раз за 30 с лишним лет
Pela primeira vez, em 30 anos, Graham Parker e os The Rumour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]