Sally Çeviri Portekizce
1,810 parallel translation
Агент Салли Стаковская, ФБР.
Sou a agente Sally Stukowski do FBI.
- Ну... эту женщину укусила исчезнувшая гадюка Расселла, и нам надо присмотреться к такому случаю, Салли.
O que fazem vocês aqui? Bem... esta mulher foi mordida por uma Víbora de Russell inexistente... e gostamos de averiguar este tipo de coisas, Sally.
- Я. Но, возможно, нам удастся выгодно использовать строгую Салли.
Mas... podemos usar a reprimida da Sally a nosso favor.
То ли здесь потеплело, то ли это Салли - горячая штучка?
Está calor aqui ou a culpa é sua... Sally? Agora, Myka!
Я Арабэлла, а это Салли.
Eu sou a Arabella e esta é a Sally.
Если бы мы сняли ее на камеру и показали кому-нибудь, этот кто-то умер бы через 3 дня.
Se filmassemos a Sally agora e a mostrassemos a alguém esse alguém morreria em 3 dias.
Никаких больше зомби - Салли.
Acabou-se a Sally zombi.
О, кстати Салли теперь как настоящий призрак-убийца.
E a Sally está totalmente tipo fantasma assassino.
Салли?
Sally?
- Салли!
- Sally!
Эйден, это Салли!
Aidan, é a Sally!
Салли, если ты его убьешь, он останется здесь навсегда.
Sally, se tu o matares ele ficará aqui para sempre.
Салли...
Sally...
Моя невеста, Салли, она меня преследует.
A minha noiva, Sally, ela está a assombrar-me.
Думаешь, Салли в порядке?
Achas que a Sally está bem?
- Ради Салли.
Pela Sally.
Да. - Но в основном ради Салли.
- Mas principalmente pela Sally.
Знаешь, Салли будет в порядке.
Sabes, a Sally vai ficar bem.
За наш будущий диван.. который обеспечила Салли, которая наконец-то свободна.
Ao nosso futuro sofá... patrocinado pela Sally, que está finalmente livre.
- Салли.
- Sally.
( c ) Салли Кемптон
Sally Kempton.
Обратись куда-нибудь ещё, Салли Стразерс, и отвали от меня.
Vá pedir a outro, Sally Struthers, e saia-me da vista.
Салли Томас и Депак Чандрапаль, они заперлись в магазине.
Sally Thomas e Depak Chandrapal que se trancaram dentro da loja.
Согласно его показаниям, Иона вернулся домой после работы И увидел Троицу, толкающего Салли вниз с лестницы и начал избивать ее
Segundo o depoimento, o Jonah chegou do trabalho e viu o Trinity a empurrar a Sally pela escada e começou-lhe a bater.
Салли Митчелл.
Sally Mitchell.
Перед гибелью Салли перехватила разговор между венгерской службой безопасности и пакистанской разведкой.
Antes de ser morta, a Sally interceptou uma comunicação entre Húngaros e a inteligência Paquistanesa.
Sally, you built the virus for Brauer?
Sally, criaste o vírus para o Brauer?
Can you find Sally or not?
Consegues encontrar o Sally ou não?
Yeah? Get Sally back on the line.
Coloca a Sally outra vez em linha.
Насчет Салли Картер.
É sobre a Sally Carter.
Зачем ты хочешь поговорить с Салли Картер?
Porque queres falar com a Sally Carter?
Салли, подождите минуту.
Sally, só um minuto.
С семи лет я посещаю Салил Хершбергер.
Vou na Sally Hershberger desde os 7 anos.
ƒевушка с сумочкой, может, оторвешьс € от своей барсетки и скупнешьс €?
Ei, Sally. Não vais largar a tua bolsa e dar um mergulho?
Я Салли Мэтьюс, президент класса.
Olá. Sou a Sally Matthews, presidente da associação.
Эта Салли Мэтьюс говорит больше, чем я могу слушать.
Aquela Sally Matthews fala pelos cotovelos.
Я ищу Салли.
- Estou à procura da Sally.
Не сейчас, Салли.
- Agora não, Sally.
Ладно, Салли, давай мы просто...
- Sally, porque não...?
Ты забыла, что чуть не убила Салли?
Já te esqueceste que quase mataste a Sally?
И мне не нравится врать Салли о том, что случилось на самом деле.
E não gosto de mentir à Sally sobre o que realmente aconteceu.
Да, я помогаю Салли с их проведением.
Sim, estou a ajudar a Sally com isso.
С Салли.
- Com a Sally.
- Агент Салли!
- Agente Sally!
И его дочь, Ребекку
Sally Mitchell, a esposa, e Rebecca, a filha dele.
Sally.
Sally.
Передай Костюмчику, что он может поблагодарить меня с помощью кода доступа к Департаменту Юстиции
Agradece à Sally.
Спасибо.
Sally?
Хорошо. Салли, алло?
Sally, está aí?
А я перебиваю, Салли.
- E eu estou a interromper, Sally.
О, это Салли.
Está ali a Sally.