English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ S ] / Search

Search Çeviri Portekizce

33 parallel translation
- "В поисках Спока".
- The Search for Spock.
- "В поисках Спока"?
- The Search for Spock? !
Добрый день. С огромный удовольствием сообщаю вам, что Танцевальная группа нашей школы приглашена на выступление на программу Эда МакМаона "Ищем звезду - 88" в Лос-Анжелесе, Калифорния.
Tenho o grande prazer de anunciar que o grupo de dança da escola foi convidado para actuar no Ed McMahon's Star Search'88 em Los Angeles
ЖАКЛИН ГЛУБОКИЙ ПОИСК
JACQUELINE DEEP SEARCH
- Что такое "Глубокий Поиск"?
- O que é Deep Search?
Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
contratei-vos, pus os "Cristãos Loucos" no ar, rejeitei o "Search and Destroy" e comprei o "Nations".
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
Ela torceu o nariz a fazer dinheiro com o "Search and Destroy" porque não ia de encontro aos padrões morais dela, enquanto deixava a HBO aumentar o preço de um programa comercialmente insustentável sobre a ONU.
Мои глаза ищут его.
My eyes eagerly search for him.
Ищу, где хочешь, но такой больше не найдешь.
Search wherever you'd like, but you won't find such a girl.
What do you want me to do, выслал поисковую группу, send out a search party потому что ваши друзья не берут трубку because your pals aren't answering their cell phones среди ночи?
Que mande uma equipe porque seus amigos não atendem no meio da noite?
So did a little Internet search, and bam, said the lady, found it's the home of Kelvin North America.
Então fiz uma pesquisa e pum, disse a miúda, descobri que é o lar do Kelvin North América.
Abandoning the search for Sophia, taking out the walkers in the barn, lying to Lori today... Those were all the right calls.
Abandonar a busca da Sophia, tirar os mortos-vivos do celeiro, mentir à Lori, hoje, foram todas decisões certas.
Эндрю – глава отдела "Search". Это весьма важная должность в "Google".
Ele é o Director de Pesquisa uma importante posição aqui, na Google.
When you come back with a search warrant.
- Está bem. Quando voltar com um mandado.
Meryln, as requested, a warrant to search these premises.
Senhor Merlyn, tenho um andado de busca para este local, como pediu.
Знаешь что? Когда я нервничаю, я хвастаюсь, что победила в телешоу "Star search" в категории "Лучший рэп"
Quando fico nervosa, gabo-me de ter vencido o Star Search com as minhas habilidades de rapper.
Ну, на самом деле, я только что соврала о победе в телешоу за исполнение рэпа.
Aliás, minto sobre ter ganho o Star Search pelas minhas habilidades como rapper.
Я нервничаю, как я нервничала когда... я победила в телешоу "Star search" в категории "Лучший рэп".
Estou nervosa, como quando participei no Star Search com o meu rap.
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust. - No sign of him.
A busca na floresta próximo da casa do Orton foi um fracasso.
Charles, you take the desk, and, Mary, we'll search the bedroom.
Isso não interessa. Charles, veja na secretária, Mary, nós procuramos no quarto.
We don't have a search function for the serial numbers.
Sim, mas não temos quem pesquise pelos números de série.
- That you need to search for it manually.
- Que vão precisar de procurar.
Furthermore, as for a search warrant executed on Mr.
É isso que é tão difícil. - Nós amamo-lo. - Sim...
Well, I decided to search Starkel's credit card charges, to see if it's possible to track his movements on the day he died.
Decidi verificar as cobranças do cartão de crédito do Starkel para tentar localizar a movimentação dele naquele dia.
I expanded the search to include all of Starkel's credit card activity over the past two months, right?
Expandi a busca para registos do cartão de Starkel dos últimos dois meses.
Все эти функции будут легко синхронизироваться с Hooli-mail, Hooli-search и всем сервисом вычислительной мощи Hooli.
Todos estes recursos vão ser sincronizados com o Hooli-mail, com a busca Hooli e toda a gama de poder da computação Hooli.
♪ In search of a sweetheart... ♪ Папа говорит, из-за атмосферы.
O pai disse que é por causa da atmosfera.
Ищу повыше место
In search of higher ground
Бреду вслепую по тропе, Ищу повыше место
I'm walking blind upon this road In search of higher ground
Бреду вслепую по тропе, Ищу повыше место
Walking blind upon this road In search of higher ground
Поиск MSN, AltaVista и... "Спроси у Дживса".
MSN Search, AltaVista, e...
This search goes on, this search goes on
A banda...
♪ Search and destroy ♪ Будущее музыкального бизнеса неизвестно.
O futuro da indústria da música é desconhecido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]