Sergeant Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Значит вы - гость из прошлого? Или сержант Пеппер?
Por isso, tu deves ser um homem de outro tempo ou um Sergeant Pepper.
покажите сержант Sergeant!
Sargento instrutor!
Sergeant смотрите... а ты какого черта тут делаешь?
Sargento... O que diabo estás aí a fazer?
Sergeant?
Sargento?
Sergeant CHOI!
Sargento Choi!
Sergeant LEE, спецназ, ВМС, южной кореи!
Sargento Lee, Forças especiais, Marinha ROK!
Парочка... "Сержант Пеппер" звучит просто превосходно.
A "Sergeant Pepper" soa incrivelmente bem.
Он - сержант Перец. Продолжу.
Ele é o Sergeant Pepper.
Я знаю только кадриль и "Лихого белого сержанта".
Sei dançar o Eightsome e o Dashing White Sergeant, mas é tudo.
Зацените этих солдатиков сержанта Активность!
Confere só estes bonecos Sergeant Activity!
Нет, это Боевой Джек, оригинальная британская кукла, которая закопала в землю сержанта Активность.
Não, esse é o Combat Jack, o original British que o Sergeant Activity suprimiu.
What's with her and Staff Sergeant Dunne?
O que é que ela tem com o Dunne?
Sergeant Dunne, Olivia Chandler and Wendell Kaiser all have one thing in common. They all go to A.A. meetings.
Sargento Dunne, Olivia Chandler e Wendell Kaiser, eles tem uma coisa em comum Reunião dos Alcoólicos Anónimos.
The sergeant and the trophy wife are lovers.
O Sargento e a esposa troféu, são amantes.
Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy and Olivia Chandler is off to Jamaica.
Amanhã o Sargento Dunne vai viajar em serviço, e Olivia Chandler estará na Jamaica.
We know about your buddy, Sergeant Dunne, and his girlfriend.
Sabemos sobre o teu amigo, o Sargento Dunne, e a namorada dele.
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
- Não, eu... acabei de ouvir que a Polícia de Falls Church prendeu o meu ex-cliente, Sargento Dunne.
Говорит сержант Шерман, полиция Хьюстона.
É o Sergeant Sherman, da polícia de Houston.
But Sergeant Harrison Scott straightened me out.
Mas o Sargento Scott Harrison endireitou-me.
- Sergeant Farnsworth!
- Sim.