English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ S ] / Shaw

Shaw Çeviri Portekizce

1,719 parallel translation
Д-р Шоу?
Dra. Shaw?
Не все они умерли, д-р Шоу.
Nem todos morreram, Dra. Shaw.
Или вы утратили свою веру, Шоу?
Ou perdeste a tua fé, Shaw?
Д-Р Шоу. Рад, что вы поедете с нами.
Dra. Shaw, fico contente que venha connosco.
Сколько их там?
- Quantos são, Shaw?
Шоу, довольно.
Shaw, basta!
Шоу, это вы?
Shaw? És tu?
Мы ничего не остановим, Шоу.
Não vamos deter nada, Shaw.
- Шоу, это не боевой корабль.
Shaw, isto não é uma nave de guerra!
Д-р Шоу, вы меня слышите?
Dra. Shaw, consegue ouvir-me?
Д-р Шоу!
Dra. Shaw!
Меня зовут Элизабет Шоу, я последний выживший член экипажа "Прометея".
Chamo-me Elizabeth Shaw último sobrevivente da nave Prometheus.
Что-то творится в районе "Шо".
Algo se passa nesta zona, à volta da Rua Shaw.
Много крестиков в районе "Шо стрит".
Há bastantes cruzes na área da Rua Shaw.
Горит дом на углу "Шо" и "Лайминг".
O prédio na esquina da "Shaw" e "Layming" está a arder.
Генри.
Henry Shaw.
Мне нужна миссис Шо.
Quero falar com a Sra. Shaw.
Мальчика с фотографии звали Робби Шоу, он пропал в Мил Велли в 2000 году.
O nome do rapazinho da fotografia é Robbie Shaw. Desapareceu de Mill Valley em 2000 e nunca houve suspeitos para identificar.
Мы убили маленького Робби Шоу.
Nós assassinamos o pequeno Robbie Shaw.
Совсем, как Робби Шоу.
Como o do Robbie Shaw.
В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь.
Depois de matarem o Robbie Shaw juntos, talvez pensassem que os vossos laços eram eternos.
Я думаю, что убийство Робби Шоу было твоей идеей.
Acho que o Robbie Shaw foi ideia tua.
У тебя есть врачебное мнение Эванса из Мёрси, Шоу из Конти,
Tiveste a da Evans no Mercy, Shaw no County,
Wait a second, Shaw, half mile ahead of the body?
Shaw, "800 m à frente do local"? Isso não me ajuda em nada.
- Good work, Shaw. Okay.
- Bom trabalho, Shaw.
That's really okay, Shaw.
Muito obrigado, Shaw.
Владельца зовут Никки Шоу. Поговаривают, что он связан с преступным миром.
O dono é Nicky Shaw, conhecido por muita luta e mafioso.
Это был Шоу, владелец казино?
- Shaw, o dono do Casino?
Прошу прощения, мистер Шоу.
Sinto muito por isto, Sr. Shaw.
Мистер Шо спит, но вы можете зайти.
O Sr. Shaw está a dormir uma sesta, mas pode entrar.
А, нет, я его не знаю, просто над другом прикалываюсь.
Oh, não, eu não conheço o Sr. Shaw. Só estou a gozar com o meu amigo.
Прости, но если у людей надо вызвать интерес к уроку экономики, я найду того, кто не смахивает на Джорджа Бернарда Шоу.
Desculpa, mas, para as pessoas ouvirem lições de economia, preciso de alguém que não pareça o George Bernard Shaw.
Если не за убийство, то за всё, что сможет дать Аманда Шоу.
Vou apanhá-lo. Se não for pelo assassínio, talvez pelo que a Amanda Shaw possa dar-me.
Прошло 10 часов с тех пор, как хоть кто-то слышал Аманду Шоу.
Há mais de dez horas que não temos notícias da Amanda Shaw
Нет, в смысле, я просто не хочу позволить выиграть Роберт Шоу.
Não, só não quero deixar o Robert Shaw ganhar.
Где Шоу?
Onde está o Shaw?
Шоу в Лондоне.
O Shaw está em Londres.
Оуэн Шоу - не продукты, чтобы за ним съездить.
Não podes apanhar o Owen Shaw como se fosses apanhar morangos.
Наш объект - Оуэн Шоу.
O nosso alvo é o Owen Shaw.
Мы считаем, что команда Шоу создает устройство "Ночная тень".
O nosso melhor palpite é que a equipa do Shaw está a construir um dispositivo invisível.
Вы должны помочь мне поймать Шоу.
Quero que me ajudem a apanhar o Shaw.
Выведи нас на Летти, мы возьмем Шоу, а ты выбей нам помилование.
Leva-nos à Letty, e damos-te o Shaw, e os nossos registos criminais limpos.
Возьмете Шоу - получите помилование.
Tragam-me o Shaw, e trato dos vosso registos criminais.
Интерпол задержал одного из людей Шоу в Москве.
A Interpol prendeu um dos capangas do Shaw em Moscovo.
Он выдал логово Шоу.
Ele disse-me o esconderijo do Shaw.
На нем микрофон. Он опознает Шоу перед тем как они войдут.
Está com escutas, e vai identificar o Shaw antes de entrarem.
Слушай, Шоу...
Ouve, Shaw...
Стой, Шоу!
Espera, Shaw! Shaw!
Шоу, хватит.
Shaw! Chega!
Это Шоу.
É o Shaw.
Где он?
É o Sr. Shaw.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]