Shelly Çeviri Portekizce
419 parallel translation
Я Шелли Дубински, соседка Фаун.
Sou a Shelly Dubinsky, divido o quarto com a Fawn.
Шелли?
Shelly?
Мы не можем похоронить Шелли.
Não podes enterrar a Shelly.
Шелли мертва.
A Shelly está morta.
Вот. Солнце взойдёт примерно через час, и мы все вместе сможем отсюда выбраться. Ты, я...
O sol deve nascer daqui a uma hora talvez e podemos ir embora daqui todos juntos... tu, eu, a Linda, a Shelly.
Шелли, она...
A Shelly não. Ela...
- Сейчас, Шелли!
- Agora, Shelly.
Шелли, Норма приехала.
Shelly, é a Norma.
Шелли, ты что, не слышишь меня : Норма приехала!
Shelly, ouviste-me dizer que a Norma chegou?
Ни в чём нельзя быть уверенной, Шелли!
Nada é certo, Shelly.
Шелли Джонсон тоже пишется с "Джей"?
Shelly Johnson com um "J"?
Мы должны взять показания у Шелли Джонсон.
- Precisaremos do depoimento da Shelly Johnson.
Всё в порядке, Шелли, не бойся.
Está tudo bem, Shelly, anda.
Мне жаль, Шелли.
- Sinto muito, Shelly.
Больше 5000 в месяц!
É muito dinheiro, Shelly. Mais de cinco mil dólares por mês,
Шелли!
Shelly!
Успокойся, Шелли.
Calma, Shelly.
- Шелли!
- Shelly!
Шелли, Лио Джонсон - в прошлом.
! Shelly, o Leo Johnson passou à história.
Шелли, можно нам ещё одну чашку?
Shelly, trazes mais uma caneca?
- Привет, Шелли.
- Boa tarde, Shelly.
Подожди, Шелли, я думаю, хорошо?
Shelly, estou a pensar, está bem?
Возьмём, к примеру, Шелли.
Como a Shelly.
Лио, если честно, Мы с Шелли сделаем всё, что сможем, чтобы ты чувствовал себя счастливым и в полной безопасности.
Ne verdade, Leo, a Shelly e eu vamos fazer todo o possível para que te sintas seguro e feliz.
- Шелли Джонсон. - Да, Джонсон.
- Shelly Johnson.
Позабочусь, Шелли.
Eu vou, Shelly, eu vou..
Шелли, ты оставишь ожерелье у себя!
Shelly, tu vais ficar com este colar.
- Да нет же, Шелли!
Não está, Shelly.
Послушай, Шелли, у тебя - своя жизнь и свои заботы.
Shelly, tens que te preocupar com a tua própria vida.
- А тебя как зовут?
Qual seu nome? Shelly.
Шелли, неси пластырь, а я схожу за полотенцем.
Shelly, traz-me uns pensos rápidos. Eu vou buscar uma toalha.
Шелли!
Shelly.
Шелли и Пит надышались дымом.
Shelly e Pete foram intoxicados pelo fumo.
Шелли?
- Shelly?
Да Шелли Джонсон весит от силы килограмм 45!
- Shelly Johnson deve ter 45 kg encharcada.
Думаешь, стреляла Шелли?
Pensa que foi a Shelly que puxou o gatilho?
Шериф, можно хоть на миг забыть про Шелли?
Xerife, esqueça a Shelly, por um momento.
Про Шелли нельзя сказать наверняка, пока не узнаем, когда она попала на лесопилку.
Trataremos de Shelly quando soubermos a que horas ela estava na serração.
Знаешь, Шелли, госпитали да больницы - это опасные места!
Sabes, Shelly, os hospitais são locais perigosos.
Так, осмотрим-ка это место, мисс Шелли.
Vamos lá ver o que tem aqui, menina Shelly.
Как Шелли?
Como está a Shelly?
Мистер Жерар, у вас есть друг по имени Боб?
Liguei à minha mulher Shelly de Butte, no Montana.
Шелли, спасибо, что смогла придти.
Obrigado por vir, Shelly.
Хорошо, Шелли, просто отлично!
Ok Shelly. Está bem.
О, думаю, Шелли долго и хорошо всё это обдумала.
Acho que a Shelly pensou muito nisto.
Ещё раз спасибо, Шелли!
Obrigado de novo, Shelly.
Шелли сама до этого ни за что бы не додумалась.
Isso não foi ideia da Shelly.
Кстати, Лио, Шелли говорит, ты не любишь, как она готовит.
Ouve, Leo, a Shelly disse-me que odeias os cozinhados dela.
- Привет, Шелли.
- Olá, Shelly.
Алло, Шелли?
Estou, Shelly?
Думаю, она в кафе. Шелли!
Shelly?